Јован 21:1-25

  • О Исус појавинела пе пле учениконге (1-14)

  • О Петар вакерела кај мангела е Исусе (15-19)

    • „Парвар ме тикне бакхрен“ (17)

  • Со ка овел е ученикоја касте со о Исус посебно мангела сине (20-23)

  • О последна лафија (24, 25)

21  Пало адава, о Исус палем појавинѓа пе пле учениконге ко Тиверијадско Море. Аке сар случинѓа пе адава: 2  Сине заедно о Симон Петар, о Тома кас со викинена ле сине Близнако, о Натанаел со авела сине тари диз Кана со сине ки Галилеја, о чхаве е Зеведеескере хем панда дуј ученикија е Исусескере. 3  О Симон Петар вакерѓа ленге: „Ме ка џав те астарав мачхе“. А ола вакерѓе леске: „Амен да ка ава туја“. Ола геле хем уклиле ко чамцо, ама адаја рат на астарѓе ништо. 4  Кеда пхравдило о сабај, о Исус терѓола сине ко брего, ама о ученикија на пенџарѓе ле кај тано ов. 5  Тегани о Исус пучља лен: „Чхавален, иси ли тумен нешто хајбаске?“ А ола одговоринѓе леске: „На!“ 6  Ов вакерѓа ленге: „Фрден и мрежа тари десно страна таро чамцо хем ка астарен нешто“. Хем ола фрдинѓе и мрежа, ама адалеске со астарѓе бут мачхе, нашти сине те икален ла. 7  Тегани о ученико коле со о Исус посебно мангела сине, вакерѓа е Петареске: „Акава тано о Господари!“ Кеда о Симон Петар шунѓа кај адава тано о Господари, уравѓа пли упруни наметка, адалеске со сине екваш нанго хем фрдинѓа пе ко море. 8  А о јавера ученикија але јекхе тикне чамцоја хем влечинена сине пеа и мрежа со сине пхерди мачхенцар, соске на сине дур таро брего, него само околу 100 метре.* 9  Кеда але ко брего, ола дикхле маро хем мачхо сар пеќона ко жарија. 10  Тегани о Исус вакерѓа ленге: „Анен хари таро мачхе со астарѓен лен акана“. 11  Хем о Симон Петар кхувѓа ко чамцо хем влечинѓа и мрежа ко копно која со сине пхерди баре мачхенцар. Сине 153 мачхе. Иако сине бут пхерди, сепак и мрежа на пхаравдили. 12  Тегани о Исус вакерѓа ленге: „Авен те хан сабалуко“. А никас таро ученикија на сине ле храброст те пучел ле: „Кој сиан ту?“, адалеске со џанена сине кај ов тано о Господари. 13  О Исус леља о маро хем денѓа лен, а исто аѓаар о мачхе да. 14  Акава више сине о трито пути сар о Исус појавинѓа пе пле учениконге откеда сине воскреснимо. 15  Откеда хале о Исус пучља е Симон Петаре: „Симон, ту о чхаво е Јованескоро, мангеа ман ли повише таро акала?“ А ов одговоринѓа леске: „Оја, Господаре, ту џанеа кај мангава тут“. Тегани о Исус вакерѓа леске: „Парвар ме тикне бакхрен“. 16  Хем палем пучља ле о дујто пути: „Симон, ту о чхаво е Јованескоро, мангеа ман ли?“ Ов одговоринѓа леске: „Оја, Господаре, ту џанеа кај мангава тут“. Тегани о Исус вакерѓа леске: „Грижин тут ме тикне бакхренге“. 17  Хем пучља ле о трито пути да: „Симон, ту о чхаво е Јованескоро, мангеа ман ли?“ А е Петареске пело пхаро со о Исус о трито пути да пучља ле: „Мангеа ман ли?“ Адалеске одговоринѓа леске: „Господаре ту џанеа са, џанеа кај мангава тут“. Тегани о Исус вакерѓа леске: „Парвар ме тикне бакхрен. 18  Чаче, чаче вакерава туке, кеда сиан сине потерно ту коркори уравеа тут сине хем џаја сине коте мангеа. Ама кеда ка пхујрове, ка пружине тле васта хем о јавера ка уравен тут хем ка ингарен тут коте со на мангеа“. 19  Ов вакерѓа акава те сикавел саве мерибаја о Петар ка анел слава е Девлеске. Пало адава вакерѓа леске: „Понадари да џа пали манде“. 20  О Петар иранѓа пе хем дикхља кај пали ленде пхирела о ученико, касте со о Исус посебно мангела сине хем кова со вечераке бешела сине узо Исус, хем кова со пучља ле сине: „Господаре, кој тано адава со ка предајнел тут?“ 21  Кеда дикхља ле, о Петар пучља е Исусе: „Господаре, со ка овел леа?“ 22  О Исус одговоринѓа леске: „Ако ме мангава ов те ачхол џикоте на авава, соске ту секиринеа тут башо адава? Ту понадари да џа пали манде“. 23  Адалеске шундило машкар о пхраља кај акава ученико нане те мерел. Ама о Исус на вакерѓа кај ов нане те мерел, него вакерѓа: „Ако ме мангава ов те ачхол џикоте на авава, соске ту секиринеа тут башо адава?“ 24  Акава тано о ученико кова со сведочинѓа башо са акала буќа хем пишинѓа лен, а џанаја кај лескере лафија тане чаче. 25  Иси бут јавера да буќа со керѓа о Исус, хем кеда би пишинена пе сине са адала буќа ко секова детали, мислинава кај цело свето ка нашти те кхедел о лила* со ка овен пишиме.

Footnotes

Дословно: „околу 200 лактија“. Дикх ко речнико башо „Лакто“.
Дословно: „о свитокија“. Дикх и фуснота башо Јован 20:30.