Лука 2:1-52

  • Е Исусескоро бијанибе (1-7)

  • Е овчаренге појавинена пе ангелија (8-20)

  • Е Исусе керена сунети хем керена адава со ваљани те шај те овен чиста спрема о Закони (21-24)

  • О Симеон дикхела е Христосе (25-35)

  • И Ана вакерела е јаверенге башо Исус (36-38)

  • Иранена пе ко Назарет (39, 40)

  • Е Исусе иси ле 12 берш хем тано ко храми (41-52)

2  Ко адава време о цезар* Август нарединѓа те керел пе попис са е манушенге.*  Акава сине о прво попис со керѓа пе кеда о Квириниј сине управители ки Сирија.  Хем сарине геле ко попис, секој ки пли диз.  Аѓаар, о Јосиф да гело тари галилејско диз Назарет ки Јудеја, ки е Давидескири диз која со викинела пе сине Витлеем, соске ов авела сине тари е Давидескири фамилија.  Ов гело ко попис е Маријаја, соске ко адава време ој сине више лескири ромни, а сине кхамни, паше ко бијанибе.  Џикоте сине адатхе, ало о време те бијанел.  Хем ој бијанѓа мурш, пле првобијаме, паќарѓа ле ко пхерне хем чхивѓа ле ко тхан коте со е стокаке чхивена хајбаске, соске на сине тхан коте те раќарен.  Ко адава тхан исто аѓаар сине овчарија кола со живинена сине авријал хем раќате аракхена сине пумаре бакхрен.  Таро јекх пути, е Јеховаскоро* ангели појавинѓа пе англи ленде, јекх бари светлина која со авела сине таро Јехова* сине околу ленде хем ола бут дарандиле. 10  А о ангели вакерѓа ленге: „Ма даран. Аке, анава туменге шукар хабери кова со ка керел са о мануша бут те радујнен пе. 11  Соске, авдиве ки е Давидескири диз, бијандило туменге Спасители, о Христос* о Господари. 12  Аке сар ка пенџарен ле: ка аракхен чхаво паќардо ко пхерне сар пашљола ко тхан коте со чхивела пе е стокаке хајбаске“. 13  Таро јекх пути, узо адава ангели појавинѓе пе панда бут јавера ангелија.* Фалинена сине е Девле хем вакерена сине: 14  „Фалинен е Девле сој ко небо, а ки пхув нека овел мир е манушен кас со о Девел одобринела“. 15  Кеда о ангелија мукхле лен хем иранѓе пе ко небо, о овчарија вакерѓе јекх јекхеске: „Ајде те џа ко Витлеем хем те дикха сој адава со о Јехова* вакерѓа аменге кај случинѓа пе“. 16  Тегани сигате геле хем аракхле е Марија, е Јосифе хем е бебе сар пашљола ко тхан коте со чхивена е стокаке хајбаске. 17  Кеда дикхле адава, раскажинѓе ленге башо са адава со сине ленге вакердо башо чхаво. 18  Хем сарине со шунѓе адава сине воодушевиме таро адава со вакерѓе ленге о овчарија. 19  А и Марија икерѓа са акала лафија ко пло вило хем размислинела сине башо адава со ола значинена. 20  Пало адава о овчарија иранѓе пе хем почминѓе те фалинен е Девле башо са адава со шунѓе хем со дикхле, соске случинѓа пе баш аѓаар сар со сине ленге вакердо. 21  Ко офтото диве кеда ало време те керен ле сунети, чхивѓе леске о анав Исус, сар со о ангели вакерѓа кај ка викинел пе, панда англедер и Марија те ачхол кхамни. 22  Пало о диве со ваљани сине те накхен те шај палем те овен чиста спрема е Мојсеескоро закони, ола анѓе е чхаве ко Ерусалим англо Јехова,* 23  сар со пишинела ко е Јеховаскоро* закони: „Секова првобијамо мурш чхаво, мора те припадинел е Јеховаске“.* 24  Хем денѓе жртва сар со вакерела е Јеховаскоро* закони: „Дуј баре гулубија или дуј тикне гулубија“. 25  А ко Ерусалим живинела сине јекх мануш со викинела пе сине Симеон. Ов сине праведно хем дарала сине таро Девел. Аџикерела сине о време кеда о Девел ка поможинел е Израелеске, хем е Девлескири сила* сине упри лесте. 26  О Девел о Јехова* преку пли сила* откринѓа леске кај ов нане те мерел џикоте на дикхела лескере Христосе.* 27  Водимо тари е Девлескири сила,* ов ало ко храми. Кеда о родителија анѓе е чхаве, е Исусе, те керен леске адава со родела о Закони, 28  ов леља ле ки ангали, фалинѓа е Девле хем вакерѓа: 29  „Девла со сиан Најбаро Господари, дикхљум е чхаве сар со вакерѓан манге, адалеске акана шај рахати те мерав. 30  Соске мле јакхја дикхле околе преку касте со ка спасине е народо, 31  околе кас со ту бичхалѓан те шај са о мануша те дикхен ле. 32  Ов тано и светлина со ка цидел и темница со учхарела е народо хем ка анел слава тле народоске е Израелеске“. 33  А о дад хем и дај е чхавескере сине бут воодушевиме башо адава со вакерѓа о Симеон баши леске. 34  Исто аѓаар о Симеон благословинѓа лен. А е Маријаке, е чхавескере дајаке, вакерѓа: „Лескоро себепи несаве таро Израел ка перен, а несаве ка уштен, хем бут џене ка керен лафи против лесте, иако о Девел ка сикавел е манушенге знакија кај тано леа. 35  Ов тано биримо те шај те дикхел пе со иси ко вило буте манушен. А тут, акава ка посавел тут ко вило сар јекх баро мачи“. 36  Тегани живинела сине и пророчица и Ана, и чхај е Фануелескири таро е Асерескоро племе. Ој сине бут пхури. Сар терни, откеда женинѓа пе, ефта берш живинѓа пле ромеа, 37  а пало адава живинѓа сар удовица. Ла сине ла 84 берш хем секогаш сине ко храми те шај те служинел е Девлеске диве хем рат, аѓаар со постинела сине хем молинела пе сине таро вило. 38  Ој али ко адава моменти хем почминѓа те заблагодаринел пе е Девлеске хем те вакерел башо чхаво са околенге со аџикерена сине о Ерусалим те овел ослободимо. 39  Кеда о Јосиф хем и Марија керѓе са спрема е Јеховаскоро* закони, иранѓе пе ки Галилеја, ки пумари диз Назарет. 40  А о чхаво бајрола сине, овела сине са посилно хем помудро, хем о Девел сине леа. 41  Лескере родителија секова берш џана сине ко Ерусалим башо празнико Пасха.* 42  Кеда сине ле 12 берш, ола але ко Ерусалим сар со керена сине адава секогаш празникоске. 43  Кеда завршинѓа о празнико ола цидинѓе те иранен пе кхере хем на приметинѓе кај о Исус ачхило ко Ерусалим. 44  Адалеске со мислинѓе кај тано машкар о мануша касаја со патујнена сине, ола патујнѓе јекх диве, а пало адава почминѓе те роден ле машкар и фамилија хем машкар окола колен со пенџарена сине. 45  Ама адалеске со на аракхле ле, ола иранѓе пе ко Ерусалим те шај те роден ле. 46  Пало трин диве аракхле ле ко храми сар бешела машкар о учителија, шунела лен хем пучела лен сине пучиба. 47  Са адала со шунѓе ле, сине воодушевиме таро адава сар хаљола о буќа хем сар одговоринела. 48  Кеда лескере родителија дикхле ле, чудинѓе пе. Тегани и дај лескири вакерѓа леске: „Мо чхаво, соске керѓан аменге акава? То дад хем ме сием сине бут секириме хем родинѓем тут“. 49  А ов вакерѓа ленге: „Соске родинѓен ман? На џанљен ли кај ме мора те овав ме Дадеске ко кхер?“ 50  Ама ола на халиле со значинена адала лафија. 51  Тегани гело ленцар хем иранѓа пе ко Назарет хем понадари да сине ленге послушно. А лескири дај, са акала лафија гаравѓа ко пло вило. 52  О Исус бајрола сине хем овела сине помудро, хем понадари да сине мангло таро Девел хем таро мануша.

Footnotes

Или: „о цари“.
Дословно: „е манушенге тари цело пхув“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.
Дикх и фуснота башо Матеј 1:1.
Дословно: „јекх бари небесно војска“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.
Или: „о свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.
Или: „о свето дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.
Дикх и фуснота башо Матеј 1:1.
Или: „таро свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.
Дикх ко речнико баши „Пасха“.