Матеј 22:1-46
22 О Исус вакерѓа ленге панда јекх споредба:
2 „О небесно Царство тано сар јекх цари кова со спреминѓа те керел бијав пле чхавеске.
3 Хем бичхалѓа пле робон те викинен околен со сине каниме те авен ко бијав, ама ола на мангле те авен.
4 Палем бичхалѓа јавере робон хем вакерѓа ленге: ’Вакер околенге сој каниме: „Аке, спреминѓум хајбаске, чхинѓум е гурувен хем е јавере животнен, са тано спремно. Авен ко бијав‘“.
5 Ама ленге на сине важно адава. Некој геле ки пли нива, а некој ки пли бути.
6 А о јавера астарѓе лескере робон, марѓе лен хем мударѓе лен.
7 А о цари бут хољанѓа хем бичхалѓа пле војска, па мударѓа са адален со мударѓе лескере робон хем тхарѓа ленгири диз.
8 Тегани вакерѓа пле робонге: ’О бијав тано спремно, ама окола сој каниме на заслужинѓе те авен ко бијав.
9 Адалеске џан ко друмија со ингарена авријал тари диз хем саринен со ка аракхен канинен лен те авен ко бијав‘.
10 Тегани акала робија иклиле ко друмија хем кхединѓе кас со аракхле, хем е лошна хем е шукар манушен. Хем и сала е бијавеске сине пхерди гостонцар.
11 Кеда о цари кхувѓа те дикхел е гостон, дикхља јекхе мануше со на сине уравдо сар со ваљани те уравел пе бијавеске.
12 Хем ов вакерѓа леске: ’Амала, сар кхувѓан акате бизо те ове уравдо сар со ваљани бијавеске?‘ А о мануш на сине ле со те вакерел.
13 Тегани о цари вакерѓа пле слугенге: ’Пханден лескере васта хем о пре хем фрден ле авријал ки темница! Адатхе ка ровел хем ка крцинел пле данденцар‘.
14 Соске бут џене тане каниме, ама хари бириме“.
15 Тегани о фарисеија* геле песке адатхар хем договоринѓе пе сар те керен о Исус те вакерел нешто погрешно.
16 Адалеске бичхалѓе пле ученикон хем е Иродескере следбеникон те пучен ле: „Учителе, џанаја кај ту секогаш вакереа о чачипе хем адава со сикавеа башо Девел тано чаче, хем на родеа о јавера те прифатинен тут, соске ту на дикхеа кој тано хем сој тано јекх мануш.
17 Адалеске, вакер аменге со мислинеа: Дали тано исправно те платинел пе данок е цезареске или на?“
18 Ама о Исус џанља ленгири лошно намера хем адалеске вакерѓа: „Лицемерна, соске искушинена ман?
19 Сикавен манге јекх пара колаја со платинена данок“. Ола анѓе леске јекх денариј.*
20 Хем пучља лен: „Каскоро лико хем анав иси акате?“
21 Ола одговоринѓе леске: „Е цезарескоро“. Тегани ов вакерѓа ленге: „Адалеске, иранен е цезарескоро е цезареске, а е Девлескоро е Девлеске!“
22 Кеда шунѓе адава воодушевинѓе пе, па мукхле ле хем геле песке адатхар.
23 Адава диве о садукеија,* кола со вакерена кај нане воскресение, але ки лесте хем пучле ле:
24 „Учителе, о Мојсеј вакерѓа: ’Ако јекх мануш мерела бизо те овен ле чхаве, лескоро пхрал мора те лел лескере ромња те шај те дел потомство пле пхралеске‘.
25 Ама сине песке ефта пхраља. О прво женинѓа пе хем муло, ама адалеске со на сине ле чхаве, лескоро пхрал леља лескере ромња.
26 О исто случинѓа пе е дујтонеа, е тритонеа хем са џи ко ефтато пхрал.
27 Ко крајо мули и ромни да.
28 Кеда ка воскреснинен акала ефта пхраља, каскири ромни ка овел? Соске ој сине сариненгири ромни“.
29 Тегани о Исус вакерѓа: „Тумен сиен ки грешка, соске на џанена ни о света списија ни кобор тани бари е Девлескири сила.
30 Соске, кеда ка воскреснинен, о мануша нане те женинен пе, него ка овен сар о ангелија ко небо.
31 А башо адава кај о муле ка воскреснинен, на читинѓен ли со вакерѓа туменге о Девел:
32 ’Ме сиум о Девел е Авраамескоро, о Девел е Исакоскоро хем о Девел е Јаковескоро‘? Ов нане о Девел е муленгоро, него е џивденгоро“.
33 Кеда шунѓе адава, о мануша сине воодушевиме таро са адава со сикавела лен сине.
34 Кеда шунѓе кај о Исус пханља о муј е садукеенгоро, о фарисеија заедно ленцар але ко Исус.
35 Хем јекх лендар, кова со шукар пенџарела сине о Закони, пучља е Исусе те шај те искушинел ле:
36 „Учителе, која тани и најбари заповед ко Закони?“
37 Ов вакерѓа леске: „’Манг е Јехова,* тле Девле, са тле вилеа, са тле душаја* хем са тле гоѓаја‘.
38 Акаја тани и најбари хем и прво заповед.
39 И дујто, слично сар лате, тани акаја: ’Манг тле пашутне сар коркори тут‘.
40 Ко акала дуј заповедија икерена пе цело Закони хем о Пророкија“.
41 Џикоте о фарисеија сине панда адатхе, о Исус пучља лен:
42 „Со мислинена башо Христос? Каскоро чхаво тано ов?“ Ола одговоринѓе леске: „Е Давидескоро“.
43 А ов пучља лен: „Сар тегани о Давид, водимо тари е Девлескири сила,* викинела ле Господари, кеда вакерела:
44 ’О Јехова* вакерѓа мле Господареске: „Беш тари мли десно страна са џикоте на чхивава тле душманен тело тле пре“‘?
45 Спрема акава, ако о Давид викинела ле Господари, сар тегани тано леске чхаво?“
46 Никој нашти сине те одговоринел леске, хем оттегани нијекх на осудинѓа пе те пучел нешто е Исусе.
Footnotes
^ Или: „таро свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.