Џи ко Римјања 16:1-27
16 Мангава те вакерав туменге баши амари пхен и Фива, која со служинела ко собрание ки Кенхреја.
2 Молинава тумен приминен ла сар пхен ко анав е Господарескоро, сар со личинела е света манушенге,* соске ој поможинѓа бутенге, па чак хем манге да.
3 Поздравинен е Приска хем лакере роме е Акила, кола со заедно манцар керена и бути башо Христос Исус.
4 Ола чхивѓе пумаро живото ки опасност баши манде. На сиум ленге благодарно само ме, него хем са о собранија таро јавера народија.
5 Исто аѓаар, поздравинен е собрание со кхедела пе ко ленгоро кхер. Поздравинен мле мангле пхрале е Епенете, кова со уло е Христосескоро следбенико машкар о прва мануша ки Азија.
6 Поздравинен е Марија која со бут трудинѓа пе туменге.
7 Поздравинен мле фамилија, о Андроник хем о Јуниј, коленцар со сиум сине заедно ко затвор. Е апостолен иси лен шукар мислење баши ленде хем ола тане е Христосескере следбеникија повише време мандар.
8 Поздравинен е Амплијате, мло мангло пхрал кова со исто аѓаар тано следбенико е Господарескоро.
9 Поздравинен е Урбане, кова заедно аменцар керела бути башо Христос, хем мле мангле пхрале е Стахије.
10 Поздравинен е пхрале е Апеле, кова со докажинѓа кај тано верно е Христосеске. Поздравинен е Аристовулескере кхерутнен.
11 Поздравинен мле фамилија, е Иродионе. Поздравинен е Нарцисескере кхерутнен, кола сој тане следбеникија е Господарескере.
12 Поздравинен е Трифена хем е Трифоса, кола со трудинена пе те керен бут башо Господари. Поздравинен е Персида, амари мангли пхен која со керѓа бут башо Господари.
13 Поздрав џи ко Руф, коле со о Господари биринѓа, хем џи ки лескири дај, кола со ме да дикхава ла сар мли дај.
14 Поздрав џи ко Асинкрит, Флегонт, Хермес, Патров, Ерма хем џи ко пхраља сој тане ленцар.
15 Поздравинен е Филологе хем е Јулија, е Нирее хем лескере пхења, е Олимпе хем са е пхрален* сој тане ленцар.
16 Мангипаја ресен тумен јекх јекхеа.* Са о собранија со верујнена ко Христос поздравинена тумен.
17 Акана молинава тумен пхраљален те пазинен тумен таро окола со керена поделбе хем со керена о јавера те перен тари вера, соске адава тано против о сикљојбе со сиклилен ле. Лендар циден тумен!
18 Соске, асавке мануша нане робија амаре Господареске е Христосеске, него ола тане робија пумаре желбенге. Ола пумаре гудле лафенцар хем е пофалбенцар ховавена е наивна манушен.
19 Ама баши туменде сарине џанена кај сиен послушна хем ме сиум бут радосно башо адава. Мангава те овен мудра те шај те џанен сој тано шукар, а башо адава сој лошно, ма те џанен ништо.
20 Панда хари, о Девел со дела мир, ка чхивел е Сатана тело тумаре пре хем ка смачконел ле. Амаро Господари о Исус нека сикавел туменге пло шукарипе со на заслужинаја ле.
21 Поздравинела тумен о Тимотеј, кова со заедно манцар керела бути башо Девел, хем исто аѓаар поздравинела тумен мли фамилија о Луциј, о Јасон хем о Сосипатер.
22 Ме о Терциј, кова со пишинѓум акава писмо е Павлескоро, поздравинава тумен ко анав е Господарескоро.
23 Поздравинела тумен о Гај, колесте со ме сиум сар госто хем лесте ко кхер кхедела пе цело собрание. Поздравинела тумен о Ераст, е дизјакоро благајнико, хем лескоро пхрал о Кварт.
24 *——
25 О Девел шај те керел тумен зорале преку о шукар хабери со ме вакерава хем преку о проповедибе башо Исус Христос. Акава хабери сине откримо преку е Девлескири тајна* со сине гаравди бершенцар.
26 Ама акана са о народија дознајнѓе баши акаја тајна, соске ој сине открими преку о пророштвија сој ко Списија. Акава тано ко склад адалеа со заповединѓа о Девел со живинела вечно. Лескири волја тани са о народија те верујнен ки лесте хем те овен леске послушна.
27 О Девел кова со само ов тано мудро, нека овел вечно славимо преку о Исус Христос! Амин.
Footnotes
^ Дикх ко речнико башо „Света мануша“.
^ Дословно: „е света манушен“. Дикх ко речнико башо „Света мануша“.
^ Дословно: „Ресен тумен свето чумибаја“. Ко адава време о христијања поздравинена пе сине аѓаар со чуминена пе сине ки чхам или ко чекат.
^ Дикх и фуснота башо Матеј 17:21.
^ Дословно: „свето тајна“.