Prvo Korinkjanja 14:1-40

  • O poklon te prorokujnel pe hem te kerel pe lafi ko javera čhibja (1-25)

  • O redo ko sostanokija (26-40)

    • O džuvlja ko sobranie (34, 35)

14  Ponadari da sikaven mangipe, ama isto agjaar den tumendar sa te dobinen o poklonija so avena tari e Devleskiri sila,* a posebno o poklon te prorokujnen.  Soske, e manuše so isi le poklon te kerel lafi ko javera čhibja, kerela lafi e Devlea, a na e manušencar, soske le nikoj našti te haljovel le, iako ov vakerela e Devleskere tajne* preku leskiri sila.*  Ama okova so prorokujnela ov izgradinela, ohrabrinela hem utešinela e javeren adalea so vakerela.  Okova so kerela lafi ki javer čhib, ov izgradinela korkori pes, a koj prorokujnela, izgradinela o sobranie.  Me bi mangava sine sarinen te ovel tumen o poklon te keren lafi ko javera čhibja, ama poviše bi mangava sine te prorokujnen. Soske, ako okova so isi le o poklon te kerel lafi ko javera čhibja na prevedinela adava so vakerela, o sobranie nane te izgradinel pe. Adaleske okova so prorokujnela tano pokorisno.  Phraljalen, ka pomožinel li tumenge ako avava ki tumende hem kerava lafi ko javera čhibja so na džanena len? Ka pomožinav tumenge samo ako vakerava tumenge bašo adava so o Devel otkringja mange, ako vakerava tumenge nešto so džanava preku čudo, ako prorokujnava ili ako sikavava tumen.  Agjaar tano isto e instrumentencar, sar soj i flejta ili i harfa. Ako o zvuko nane jasno, sar ka haljol pe so bašalela pe ki flejta ili ki harfa?  Soske, ako i truba na dela jasno zvuko, koj ka spreminel pe baši borba?  Agjaar tumen da, ako tumare čhibjaja na vakerena lafija so šaj lokheste te haljoven pe, sar o javera ka haljoven tumen? Tegani džabe kerena lafi. 10  Ko sveto isi but različna čhibja, ama sekoja čhib šaj te haljovel pe. 11  Soske, ako me na haljovava o lafija so vakerela len mange o manuš so kerela mancar lafi ki javer čhib, me leske ka ovav stranco hem ov ka ovel stranco mange. 12  Agjaar tumen da, adaleske so edvaj adžikerena te dobinen o poklonija so avena tari e Devleskiri sila,* roden te oven tumen poviše poklonija so ka izgradinen o sobranie. 13  Adaleske, okova so kerela lafi ki javer čhib neka molinel pe te šaj te prevedinel da adava so vakerela. 14  Soske, ako molinava man ki javer čhib adava kerava adaleske so dobingjum o poklon tari e Devleskiri sila,* ama mi godi na haljovela adava so vakerava. 15  Znači so valjani te kerav? Ka molinav man e poklonea so dobingjum le tari e Devleskiri sila,* ama isto agjaar ka molinav man te šaj te haljovav adava so vakerava. Ka giljavav gilja so falinena e Devle e poklonea so dobingjum le tari e Devleskiri sila,* ama isto agjaar ka giljavav gilja so falinena e Devle agjaar so ka koristinav lafija so haljovava. 16  Soske, ako falinea e Devle e poklonea so dobingjan le tari leskiri sila,* sar ka šaj okova soj tuja te vakerel „amin“ ki tli molitva so blagodarinea e Devleske, ako ov na džanela adava so vakerea? 17  Točno tano kaj tu ko šukar način blagodarinea e Devleske, ama e obično manuše nane le nisavi korist. 18  Blagodarinava e Devleske so isi man o poklon te kerav lafi ko poviše čhibja nego sarine tumen. 19  Ama ko sobranie pošukar ka vakerav pandž lafija so haljovena pe te šaj te sikavav e javeren, nego 10.000 lafija so na haljovena pe ki javer čhib. 20  Phraljalen, ma razmislinen sar tikne čhave, nego keda kerela pe lafi bašo lošnipe oven tikne čhave, a razmislinen sar zrela manuša. 21  Ko Zakoni pišinela: „’Ka kerav lafi akale narodoja ki e strancongiri čhib hem ka koristinav o lafija e jabandžiengere, ama ni tegani nane te mangen te šunen man‘, vakerela o Jehova“.* 22  O poklon te kerel pe lafi ko različna čhibja tano znako okolenge so nane vernikija, a na e vernikonge. A te prorokujnel pe tano znako e vernikonge, a na okolenge so nane vernikija. 23  Adaleske, ako celo sobranie khedela pe hem sarine počminena te keren lafi ko različna čhibja, a avena o obična manuša ili o manuša so nane vernikija, nane li te vakeren kaj tumen iklilen tari godi? 24  Ama, ako sarine tumen prorokujnena, hem avela jekh manuš so nane verniko ili jekh obično manuš, tumare lafija so šunela ka oven leske sar ukor hem ka čhiven le šukar te ispitinel korkori pes. 25  Tegani ov ka džanel adava soj garavdo ko leskoro vilo, pa ka perel ple mujea tele dži ki phuv hem ka obožavinel e Devle e lafencar: „Čače, o Devel tano maškar tumende“. 26  Znači phraljalen, so valjani te keren keda khedena tumen? Nekoj tumendar ka giljavel falba e Devleske, javer ka sikavel, a o javer ka vakerel adava so otkringja leske o Devel, nekoj ka kerel lafi ki javer čhib, a nekoj ka prevedinel adava soj vakerdo. Keren sa akava te šaj te izgradinen tumen jekh jekhea. 27  Ako nesave kerena lafi ko javera čhibja, adava neka oven najviše duj ili trin džene, hem ola valjani te keren lafi jekh palo jekh, a nekoj valjani te prevedinel adava so sine vakerdo. 28  Ama ako nane nekoj so prevedinela, tegani okola so kerena lafi ko javera čhibja neka čutinen ko sobranie hem neka keren lafi samo ki peste hem e Devlea. 29  Neka keren lafi duj ili trin prorokija, a o javera valjani te trudinen pe te haljoven so značinela adava so vakergje. 30  Keda sien khedime zaedno, ako o Devel otkrinela nešto nekaske so bešela adathe, neka kerel lafi ov. A okova so kerela sine lafi ko adava momenti neka čutinel. 31  Sarine tumen šaj te prorokujnen jekh palo jekh te šaj sarine te sikljoven hem te oven ohrabrime. 32  Okola so prorokujnena valjani te koristinen o poklon so dobingje tari e Devleskiri sila* ko ispravno način. 33  Soske, o Devel tano Devel so kerela mir, hem kerela o bukja ko način soj šukar organizirimo. Sar so kerela pe ko sa o sobranija e sveta manušengere,* 34  o džuvlja neka čutinen ko sobranie, soske nane lenge dozvolimo te keren lafi. Neka oven podložna sar so vakerela o Zakoni da. 35  Ako mangena te sikljoven nešto, valjani te pučen pumare romen khere, soske ladžavo tano i džuvli te kerel lafi ko sobranie. 36  Zarem e Devleskoro lafi iklilo tumendar? Zarem samo tumen primingjen e Devleskoro lafi? 37  Ako nekoj mislinela kaj tano proroko ili kaj isi le o poklon so avela tari e Devleskiri sila,* ov mora te prifatinel kaj akava so pišinava tumenge tani zapoved taro Gospodari. 38  Ama ako nekoj na mangela te prifatinel akava, tegani ni o Devel nane te prifatinel le. 39  Adaleske phraljalen, trudinen tumen te prorokujnen, ama ma čhinaven nikas taro adava te kerel lafi ko javera čhibja. 40  A sa neka ovel pristojno hem sar soj o redo.

Footnotes

Ili: „taro sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Doslovno: „o sveta tajne“.
Ili: „o sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Ili: „taro sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Ili: „taro sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Ili: „taro sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Ili: „taro sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Ili: „taro sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Dikh ko rečniko bašo „Jehova“.
Ili: „taro sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Dikh ko rečniko bašo „Sveta manuša“.
Ili: „taro sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.