Luka 8:1-56

  • Džuvlja so pomožingje e Isuseske (1-3)

  • I sporedba bašo manuš so frdela seme (4-8)

  • O Isus objasninela soske koristinela sporedbe (9, 10)

  • O Isus objasninela so značinela i sporedba e manušea so frdela seme (11-15)

  • I lampa na učharela pe (16-18)

  • E Isuseskiri daj hem leskere phralja (19-21)

  • O Isus smirinela jekh silno bavlal (22-25)

  • O Isus bičhalela e demonen ko bale (26-39)

  • E Jaireskiri čhaj hem i džuvli so pipingja e Isuseskiri nametka (40-56)

8  Kratko palo adava, počmingja te džal tari diz ki diz hem taro gav ko gav, te propovedinel hem te vakerel o šukar haberi bašo e Devleskoro Carstvo. A o 12 apostolija sine lea 2  hem nesave džuvlja kolen so o Isus oslobodingja taro demonija hem nesave kolen so sasljargja taro lengere nasvalipa: i Marija so vikinena la sine Magdalena, kolatar so iklile efta demonija, 3  i Joana i romni e Huzaskiri, kole so o Irod čhivgja te ovel odgovorno ko leskoro kher, i Susana hem but javera džuvlja kola so pomožinena sine lenge pumare materijalna bukjencar. 4  Keda khedingja pe baro narodo, zaedno e manušencar so ale ki leste taro razna dizja, ov vakergja lenge jekh sporedba: 5  „Jekh manuš iklilo te frdel seme ki niva. Džikote frdela sine, nesavo seme pelo uzo drumo hem o manuša gazingje le, a o čiriklja so ujrana hale le. 6  A nesavo seme pelo ko than kote so sine but bara. Ov niknongja, ama adaleske so i phuv na sine vlažno, šukilo. 7  A javer seme pelo maškar o kare, hem o kare so barile lea, zagušingje le. 8  A javer seme pelo ki šukar phuv, hem keda niknongja, dengja 100 puti poviše plodi“. Palo adava glasno vakergja: „Kas isi kana, neka šunel!“ 9  A leskere učenikija pučle le so značinela akaja sporedba. 10  Ov odgovoringja lenge: „Tumenge tano dendo te haljoven e Devleskere tajne* bašo leskoro Carstvo, a e javerenge ka vakerel pe samo ko sporedbe, te šaj iako dikhena, te na dikhen hem iako šunena, te na haljoven. 11  A i sporedba značinela akava: o seme tano e Devleskoro lafi. 12  O seme so pelo uzo drumo tane okola so šunena e Devleskoro lafi, ama palo adava avela o Beng hem lela lendar o lafi taro lengere vile, te šaj te na verujnen hem te na oven spasime. 13  A o seme so pelo ko than kote so sine but bara tane okola so keda šunena o lafi e Devleskoro, radosno prifatinena le, ama nane len koreno. Ola verujnena nesavo vreme, ama keda avela o iskušenie, ola perena. 14  A o seme so pelo maškar o kare, tane okola so šunena e Devleskoro lafi, ama o sekiracie bašo životo, o barvalipe hem o zadovolstvija lena lengoro vnimanie, pa zadušinena pe hem na anena šukar plodi. 15  A o seme so pelo ki šukar phuv, tane okola so šunena e Devleskoro lafi šukar hem čisto vilea, ola cvrsto ikerena o lafi hem anena plodi džikote istrajnena ko problemija. 16  Nijekh keda tharela i lampa na učharela la ili na čhivela la telo kreveti, nego čhivela la ko astali te šaj adala so khuvena te dikhen o svetlo. 17  Soske, sa soj tajno ka otkrinel pe, hem sa soj šukar garavdo ka doznajnel pe hem ka ikljol ko megdani. 18  Adaleske šukar pazinen sar šunena, soske kas isi le, ka del pe leske panda, ama kas nane le, adava da so mislinela peske kaj isi le, ka lel pe lestar. 19  Tegani ale leskiri daj hem leskere phralja, ama našti sine te aven paše uzi leste taro but narodo. 20  Tegani nekoj vakergja leske: „Ti daj hem te phralja tane avri hem adžikerena te dikhen tut“. 21  Ov odgovoringja: „Mi daj hem me phralja tane okola so šunena e Devleskoro lafi hem ikerena le“. 22  Jekh dive ov hem leskere učenikija khuvgje ko čamco, hem ov vakergja lenge: „Te dža ki okoja strana taro ezero“.* Hem agjaar cidingje e čamcoja. 23  Džikote džana sine, o Isus zasukja. Tegani phudingja jekh silno bavlal hem o čamco počmingja te phergjol panjea hem ka batinel sine. 24  O učenikija ale ki leste, vazdingje le hem vakergje leske: „Učitele, učitele, ka mera!“ Ov uštilo hem zapovedingja e bavlalake hem e bare branenge te ačhon, pa ola smiringje pe hem uli tišina. 25  Tegani vakergja lenge: „Kaj tani tumari vera?“ A ola darandile hem čudingje pe, hem pučena sine jekh jekhe: „Koj tano akava manuš? Ov zapovedinela e bavlalake hem e panjeske hem ola šunena le“. 26  Hem e čamcoja gele ko gerasinsko podračje, kova so sine sprotivno tari Galileja. 27  Keda o Isus iklilo taro čamco, alo ki leste jekh manuš tari diz, kole so sine le demonija. Akava manuš više but vreme na uravela sine šeja hem na živinela sine ko kher, nego ko grobija. 28  Keda dikhlja e Isuse ov vikingja, pelo ko kočaka angli leste hem glasno vakergja: „So mangea mandar Isuse, o Čhavo e Najbare Devleskoro? Molinava tut ma mučin man!“ 29  (O manuš vakergja adava soske o Isus zapovedingja e demoneske te ikljol taro manuš. Ustvari o demoni više but vreme sine le kontrola upri leste. O manuša phandena sine leskere vasta hem o pre sindžirencar hem čhivena sine nekoj te pazinel le, ama ov čhinela sine o sindžirija hem o demoni terinela le sine te džal ko pusta thana.) 30  O Isus pučlja le: „Sar vikinea tut?“ ov odgovoringja leske: „Legija“,* soske ki leste khuvgje but demonija. 31  Hem molinena le sine ma te zapovedinel lenge te džan ki bezdna.* 32  A adathe ki planina sine but bale so hana peske sine, hem o demonija molinena le sine te dozvolinel lenge te khuven ko bale. Hem ov dozvolingja lenge. 33  Tegani o demonija iklile taro manuš hem khuvgje ko bale, a o bale frdingje pe tari karpa tele ko pani hem taslile. 34  Keda o manuša so arakhena sine e balen dikhle adava, našle hem vakergje e manušenge tari diz hem taro okolna thana adava so ulo. 35  Tegani o manuša iklile avri te dikhen so slučingja pe. Ola ale ko Isus hem arakhle e manuše kolestar so iklile o demonija sar bešela uzo e Isuseskere pre uravdo hem kaj alo upri peste, hem tegani darandile. 36  A okola so dikhle adava raskažingje e javere manušenge sar o Isus sasljargja e manuše so sine le demoni. 37  Tegani but manuša taro okolna thana taro gerasinsko podračje molingje e Isuse te džal peske lendar, soske but darandile. Adaleske o Isus uklilo ko čamco te džal peske. 38  A o manuš kolestar so iklile o demonija molinela le sine te dozvolinel leske te džal lea, ama o Isus na dozvolingja leske hem vakergja leske: 39  „Iran tut khere, hem vaker sarinenge so kergja o Devel tuke“. O manuš gelo peske hem vakergja sarinenge ki diz so kergja o Isus. 40  Keda o Isus irangja pe ki Galileja, o narodo šukar dodžakergja le, soske sarine očekujnena le sine te avel. 41  Tegani alo jekh manuš so vikinela pe sine Jair, kova so sine glavno ki sinagoga.* Ov pelo anglo e Isuseskere pre hem počmingja te molinel le te avel ko leskoro kher, 42  soske leskiri edinstveno čhaj, so sine la 12 berš, sine meribaja jekh. Džikote o Isus džala sine adari, but manuša gurinena pe sine okolu leste. 43  Adathe sine jekh džuvli koja so 12 berš krvarinela sine hem nikoj našti sine te sasljarel la. 44  Oj ali paše pali leste hem pipingja o reske tari leskiri nametka, hem tegani odma čhinavgja te krvarinel. 45  A o Isus pučlja: „Koj pipingja man?“ Adaleske so sarine vakergje kaj na pipingje le, o Petar vakergja: „Učitele, but manuša gurinena pe hem bucinena pe ki tute“. 46  Ama o Isus vakergja: „Nekoj pipingja man, soske osetingjum kaj iklili mandar sila“. 47  I džuvli keda dikhlja kaj našti te garavel pe, počmingja te tresinel tari dar, pa ali hem peli ko kočaka angli leste hem anglo sa o manuša vakergja soske pipingja le hem sar odma sastili. 48  A ov vakergja lake: „Mi čhaj, tli vera sasljargja tut. Dža tuke ko mir!“ 49  Džikote panda kerela sine lafi, nesavo manuš taro e Jaireskoro kher alo hem vakergja e Jaireske: „Ti čhaj muli. Ma mučin više e Učitele“. 50  Keda o Isus šungja adava, vakergja e Jaireske: „Ma dara, samo sikav vera, hem oj ka živinel“. 51  Keda reslja ko kher, na mukhlja nikoj te khuvel andre lea, osven o Petar, o Jovan, o Jakov hem e čhajakoro dad hem i daj. 52  A sa o manuša rovena sine hem khuvena pe sine ko kolin tari žal baši lake. Tegani o Isus vakergja: „Ma roven, soske oj na muli, nego sovela“. 53  O manuša počmingje te asan leske soske džanena sine kaj oj muli. 54  A ov astargja e čhaja taro vas hem glasno vakergja: „Čhaje, ušti!“ 55  Oj voskresningja* hem odma uštili, a o Isus vakergja lenge te den la nešto te hal. 56  Lakere roditelija sine doborom radosna so našti sine te verujnen ko adava so slučingja pe, a o Isus zapovedingja lenge nikaske te na vakeren bašo akava.

Footnotes

Doslovno: „o sveta tajne“.
Adava tano o Genesaretsko Ezero ili o Galilejsko More.
Dikh ko rečniko baši „Legija“.
Dikh ko rečniko baši „Bezdna“.
Dikh ko rečniko baši „Sinagoga“.
Ili: „lakoro duho (životno sila) irangja pe lake“. Dikh ko rečniko bašo „Duho“.