Matej 27:1-66

  • O Isus predajmo ko Pilat (1, 2)

  • O Juda obesinela pe (3-10)

  • O Isus anglo Pilat (11-26)

  • O vojnikija asana e Isuseske (27-31)

  • O Isus kovimo ko stubo (32-44)

  • O Isus merela (45-56)

  • Parunena e Isuse (57-61)

  • O grobo tano šukar phanlo hem o stražarija arakhena le (62-66)

27  Keda phravdilo o sabaj, sa o glavna sveštenikija hem o starešine dogovorinena pe sine sar te mudaren e Isuse. 2  Otkeda phanle le, ingargje le hem predajngje le ko upraviteli o Pilat. 3  Keda o Juda, kova so predajngja le, dikhlja kaj osudingje e Isuse, počmingja te mučinel le i sovest hem irangja o 30 srebrenikija e glavna sveštenikonge hem e starešinenge, 4  hem vakergja: „Grešingjum keda predajngjum manuše so nane krivo“.* A ola vakergje: „Adava tano tlo problemi, a na amaro!“ 5  Tegani frdingja o srebrenikija ko hrami, gelo peske adathar hem obesingja pe. 6  Ama o glavna sveštenikija lele o srebrenikija hem vakergje: „Nane dozvolimo te čhiva akala pare ki hramsko kasa soske tane ratvale pare“. 7  Otkeda dogovoringje pe, ola adale parencar kingje jekh niva* kote so ka parunen e jabandžien. 8  Adaleske adaja niva dži avdive vikinela pe ratvali niva. 9  Tegani ispolningja pe adava so sine vakerdo preku o proroko o Eremija:* „Hem lele o 30 srebrenikija, i cena so nesave taro e izraeleskere čhave dogovoringje pe te platinen la baši leste, 10  hem dengje o pare te kinen niva,* sar so zapovedingja mange o Jehova“.* 11  O Isus tergjola sine anglo upraviteli, hem o upraviteli pučlja le: „Tu li sian o cari e Evreengoro?“ O Isus odgovoringja: „Tu korkori vakerea adava“. 12  Ama džikote o glavna sveštenikija hem o starešine obvininena le sine, ov na vakergja ništo. 13  Tegani o Pilat vakergja leske: „Na šunea li kobor bukja vakerena protiv tute?“ 14  Ama ov na odgovoringja leske. Na vakergja ni jekh lafi, hem adaleske o upraviteli sine but iznenadimo. 15  A e upravitele sine le običaj ko sekova prazniko te mukhel jekhe zatvoreniko, kole so o narodo ka birinel. 16  Baš tegani sine phanlo jekh pendžardo kriminalco so vikinela pe sine Varava. 17  Keda o narodo khedingja pe, o Pilat pučlja len: „Kas mangena te oslobodinav tumenge, e Varava ili e Isuse kole so vikinena le Hristos?“* 18  Soske, o Pilat džanela sine kaj predajngje le adaleske so sine zavidliva. 19  A džikote bešela sine ki sudsko stolica, leskiri romni bičhalgja nekas te vakerel leske: „Mukh akale pravedno manuše, soske leskoro sebepi dikhljum jekh suno so avdive but voznemiringja man“. 20  Ama o glavna sveštenikija hem o starešine ubedingje e narodo te rodel taro Pilat te oslobodinel e Varava, a e Isuse te mudarel. 21  Tegani o upraviteli pučlja len: „Kas taro akala duj mangena te oslobodinav?“ Ola odgovoringje leske: „E Varava“. 22  A o Pilat pučlja len: „Tegani so te kerav e Isusea kole so vikinena le Hristos?“ Sarine vakergje: „Neka ovel kovimo ko stubo!“ 23  Ov vakergja: „Soske? Savo lošnipe kergja?“ A ola panda poglasno vikinena sine: „Neka ovel kovimo ko stubo!“ 24  Keda dikhlja kaj našti ništo te kerel, a ovela sine sa pobari galama, o Pilat lelja pani, thovgja ple vasta anglo narodo, hem vakergja: „Me na sium krivo bašo meribe* akale manušeskoro. Tumen sien odgovorna bašo akava“. 25  Tegani celo narodo odgovoringja: „Amen hem amare čhave ka ova odgovorna bašo leskoro meribe!“* 26  Tegani oslobodingja e Varava, a zapovedingja te kamšikujnen e Isuse hem te kovinen le ko stubo. 27  Tegani e upraviteleskere vojnikija ingargje e Isuse ki e upraviteleskiri palata hem khedingje sa e vojnikon okolu leste. 28  Huljavgje lestar o šeja, čhivgje leske jekh loli nametka, 29  pletingje leske kruna taro kare hem čhivgje la leske ko šero, a ko desno vas čhivgje leske pračka. Hem pokloningje pe angli leste, asana sine hem vakerena sine: „Šukar dive, cari e Evreengoro!“ 30  Čhungarena le sine, lele lestar i pračka hem počmingje te khuven le ko šero. 31  Otkeda asandile leske, lele lestar i nametka hem uravgje le leskere šeja hem palo adava ingargje le te kovinen le ko stubo. 32  Džikote ikljona sine tari diz, arakhle jekhe manuše tari Kirinija, so vikinela pe sine Simon. Le silaja čhivgje le te ingarel e Isuseskoro stubo* kote so valjani sine te ovel kovimo. 33  Hem ale ko than so vikinela pe Golgota, so značinela „Than kote so isi kokala taro šero“.* 34  Adari ola dengje e Isuseske mol mešimi kerkje bilkencar, ama keda probingja adava, na manglja te piel. 35  Keda kovingje le ko stubo, delingje maškar peste leskiri nametka agjaar so frdingje ždrepka,* 36  hem bešena sine adari hem arakhena le sine. 37  A ko stubo, upreder leskoro šero, pišingje soske sine osudimo: „Akava tano o Isus, o cari e Evreengoro“. 38  Tegani uzi leste sine kovime ko stubija duj čora, jekh tari leskiri desno, a jekh tari leskiri levo strana. 39  A okola so nakhena sine adathar, vredžinena le sine, mrdinena sine pumare šerencar, 40  hem vakerena sine: „Tu so vakerea sine kaj ka rušine o hrami hem ka gradine le trine divenge, spasin tut! Ako sian e Devleskoro čhavo, huli taro stubo mučibaske!“* 41  O glavna sveštenikija, o učitelija e zakoneskere hem o starešine isto agjaar asana sine leske, hem vakerena sine: 42  „E javeren spasingja, ama pes našti te spasinel! Ov tano o cari taro Izrael! Neka hulel akana taro stubo mučibaske* hem amen ka verujna leske. 43  Le sine le doverba ko Devel, hem ako o Devel mangela le neka spasinel le akana, soske vakerela sine: ’Me sium e Devleskoro Čhavo‘“. 44  Čak o čora so sine kovime uzi leste ko stubija, isto agjaar asana sine leske. 45  Taro okolu 12 o saati,* dži ko okolu trin o saati* diveskoro, uli temnica ki celo adaja phuv. 46  A okolu ko trin o saati* diveskoro, o Isus glasno vikingja: „Eli, Eli, lama savahtani?“ so značinela: „Devla, Devla, soske mukhljan man?“ 47  Keda šungje akava, nesave taro manuša so tergjona sine adathe vakergje: „Akava manuš vikinela e Ilija“. 48  Hem odma jekh lendar prastandilo, lelja sungjeri, topingja le ki šutali mol, čhivgja le ki jekh pračka hem dengja le te piel. 49  Ama o javera vakergje: „Mukh le! Te dikha dali o Ilija ka avel te spasinel le“. 50  A o Isus palem glasno vikingja hem mulo.* 51  Tegani, i zavesa ko hrami pharavdili ko duj, upraldan dži tele, i phuv tresingja hem o karpe pharile. 52  O grobija phravdile, hem but telija e sveta manušengere so mule, iklile avri* 53  hem but manuša dikhle len. (Otkeda o Isus voskresningja, nesave manuša so ale taro grobija, khuvgje ki sveto diz.*) 54  A keda dikhle o zemjotres hem sa adava so slučingja pe, o zapovedniko e vojskakoro* hem okola so arakhena sine e Isuse but darandile hem vakergje: „Akava čače sine e Devleskoro Čhavo!“ 55  Isto agjaar, but džuvlja kola so ale zaedno e Isusea tari Galileja te pomožinen leske, duraldan dikhena le sine. 56  Maškar lende sine i Marija Magdalena, i Marija i daj e Jakoveskiri hem e Josijaskiri, hem i daj e Zevedeeskere čhavengiri. 57  Angleder te rakjol, alo jekh barvalo manuš tari Arimateja so vikinela pe sine Josif, kova so isto agjaar sine e Isuseskoro učeniko. 58  Ov gelo ko Pilat hem rodingja lestar dozvola te parunel e Isuse. Tegani o Pilat zapovedingja e vojnikonge te den leske e Isuseskoro telo. 59  Tegani o Josif lelja o telo, pakjargja le ko čisto leneno čaršafi, 60  hem čhivgja le ko plo nevo grobo so kergja le ki karpa. Hem otkeda čhivgja jekh baro bar anglal ko grobo, gelo peske. 61  Ama i Marija Magdalena hem i javer Marija ačhile adari hem bešena sine anglo grobo. 62  Akala bukja slučingje pe ko dive keda spreminena pe sine bašo sabat. O tajsutno dive, o glavna sveštenikija hem o fariseija* khedingje pe anglo Pilat, 63  hem vakergje leske: „Gospodine, setingjem amen kaj akava hovavno manuš, panda keda sine dživdo, vakergja: ’Palo trin dive ka voskresninav‘. 64  Adaleske zapovedin o grobo te arakhen le dži ko trito dive, te šaj leskere učenikija ma te aven hem te čoren le, hem te vakeren e manušenge: ’Ov uštilo taro mule!‘ Tegani akava hovajbe ka ovel pološno taro prvo“. 65  O Pilat vakergja lenge: „Len stražarija te arakhen o grobo!“ 66  Ola gele hem šukar phanle o grobo e barea hem čhivgje stražarija.

Footnotes

Doslovno: „rat so nane krivo“.
Doslovno: „e grnčareskiri niva“. Najverojatno jekh niva kote so o grnčarija oblikujnena sine i glina.
E Mateeske ko vreme, o anav Eremija koristinela pe sine bašo sa o proročka lila kote so sine vklučimo hem o lil Zaharija, kotar soj lendo akava proroštvo.
Doslovno: „e grnčareskiri niva“.
Dikh ko rečniko bašo „Jehova“.
Dikh i fusnota bašo Matej 1:1.
Doslovno: „rat“.
Doslovno: „Leskoro rat neka perel upri amende hem upro amare čhave“.
Dikh ko rečniko bašo „Stubo mučibaske“.
Ili: „čerepija“.
Dikh ko rečniko baši „Ždrepka“.
Dikh ko rečniko bašo „Stubo mučibaske“.
Dikh ko rečniko bašo „Stubo mučibaske“.
Doslovno: „ko šovto saati“.
Doslovno: „ko enjato saati“.
Doslovno: „ko enjato saati“.
Ili: „čhinavgja te dišinel“.
Doslovno: „uštile“.
Mislinela pe ko Erusalim.
Manuš so upravinela 100 vojnikoncar.
Dikh ko rečniko bašo „Fariseija“.