Dži ko Rimjanja 16:1-27
16 Mangava te vakerav tumenge baši amari phen i Fiva, koja so služinela ko sobranie ki Kenhreja.
2 Molinava tumen priminen la sar phen ko anav e Gospodareskoro, sar so ličinela e sveta manušenge,* soske oj pomožingja butenge, pa čak hem mange da.
3 Pozdravinen e Priska hem lakere rome e Akila, kola so zaedno mancar kerena i buti bašo Hristos Isus.
4 Ola čhivgje pumaro životo ki opasnost baši mande. Na sium lenge blagodarno samo me, nego hem sa o sobranija taro javera narodija.
5 Isto agjaar, pozdravinen e sobranie so khedela pe ko lengoro kher. Pozdravinen mle mangle phrale e Epenete, kova so ulo e Hristoseskoro sledbeniko maškar o prva manuša ki Azija.
6 Pozdravinen e Marija koja so but trudingja pe tumenge.
7 Pozdravinen mle familija, o Andronik hem o Junij, kolencar so sium sine zaedno ko zatvor. E apostolen isi len šukar mislenje baši lende hem ola tane e Hristoseskere sledbenikija poviše vreme mandar.
8 Pozdravinen e Amplijate, mlo manglo phral kova so isto agjaar tano sledbeniko e Gospodareskoro.
9 Pozdravinen e Urbane, kova zaedno amencar kerela buti bašo Hristos, hem mle mangle phrale e Stahije.
10 Pozdravinen e phrale e Apele, kova so dokažingja kaj tano verno e Hristoseske. Pozdravinen e Aristovuleskere kherutnen.
11 Pozdravinen mle familija, e Irodione. Pozdravinen e Narciseskere kherutnen, kola soj tane sledbenikija e Gospodareskere.
12 Pozdravinen e Trifena hem e Trifosa, kola so trudinena pe te keren but bašo Gospodari. Pozdravinen e Persida, amari mangli phen koja so kergja but bašo Gospodari.
13 Pozdrav dži ko Ruf, kole so o Gospodari biringja, hem dži ki leskiri daj, kola so me da dikhava la sar mli daj.
14 Pozdrav dži ko Asinkrit, Flegont, Hermes, Patrov, Erma hem dži ko phralja soj tane lencar.
15 Pozdravinen e Filologe hem e Julija, e Niree hem leskere phenja, e Olimpe hem sa e phralen* soj tane lencar.
16 Mangipaja resen tumen jekh jekhea.* Sa o sobranija so verujnena ko Hristos pozdravinena tumen.
17 Akana molinava tumen phraljalen te pazinen tumen taro okola so kerena podelbe hem so kerena o javera te peren tari vera, soske adava tano protiv o sikljojbe so siklilen le. Lendar ciden tumen!
18 Soske, asavke manuša nane robija amare Gospodareske e Hristoseske, nego ola tane robija pumare želbenge. Ola pumare gudle lafencar hem e pofalbencar hovavena e naivna manušen.
19 Ama baši tumende sarine džanena kaj sien poslušna hem me sium but radosno bašo adava. Mangava te oven mudra te šaj te džanen soj tano šukar, a bašo adava soj lošno, ma te džanen ništo.
20 Panda hari, o Devel so dela mir, ka čhivel e Satana telo tumare pre hem ka smačkonel le. Amaro Gospodari o Isus neka sikavel tumenge plo šukaripe so na zaslužinaja le.
21 Pozdravinela tumen o Timotej, kova so zaedno mancar kerela buti bašo Devel, hem isto agjaar pozdravinela tumen mli familija o Lucij, o Jason hem o Sosipater.
22 Me o Tercij, kova so pišingjum akava pismo e Pavleskoro, pozdravinava tumen ko anav e Gospodareskoro.
23 Pozdravinela tumen o Gaj, koleste so me sium sar gosto hem leste ko kher khedela pe celo sobranie. Pozdravinela tumen o Erast, e dizjakoro blagajniko, hem leskoro phral o Kvart.
24 *——
25 O Devel šaj te kerel tumen zorale preku o šukar haberi so me vakerava hem preku o propovedibe bašo Isus Hristos. Akava haberi sine otkrimo preku e Devleskiri tajna* so sine garavdi beršencar.
26 Ama akana sa o narodija doznajngje baši akaja tajna, soske oj sine otkrimi preku o proroštvija soj ko Spisija. Akava tano ko sklad adalea so zapovedingja o Devel so živinela večno. Leskiri volja tani sa o narodija te verujnen ki leste hem te oven leske poslušna.
27 O Devel kova so samo ov tano mudro, neka ovel večno slavimo preku o Isus Hristos! Amin.
Footnotes
^ Dikh ko rečniko bašo „Sveta manuša“.
^ Doslovno: „e sveta manušen“. Dikh ko rečniko bašo „Sveta manuša“.
^ Doslovno: „Resen tumen sveto čumibaja“. Ko adava vreme o hristijanja pozdravinena pe sine agjaar so čuminena pe sine ki čham ili ko čekat.
^ Dikh i fusnota bašo Matej 17:21.
^ Doslovno: „sveto tajna“.