Dža ko sadržaj

Dža ko sadržaj

Pućiba ando čitaocija

Pućiba ando čitaocija

Ko Poslovice 24:16 pisini: „Sose ako o pravednik hem efta putija perela, palem ka uštel.“ Da li odova odnosini pe upro nekaste ko stalno grešini, ama o Devel oprostini lese?

Ko akava stiho na vaćeri pe odolestar. Akava stih vaćeri ando manuš kova perela ađahar so stalno borini pe e problemencar ja disave pharipencar, ama kova palem uštela ađahar so ikljola ko krajo pe problemencar.

Hajde te dikha jekh stih angleder hem jekh stih palo Poslovice 24:16 te šaj te haljova akava stih. „Ma garav tut te bi khuveja ko e pravednikoso ćher, ma phag oleso ćher. Sose ako o pravednik hem efta putija perela, palem ka uštel, a o lošno ka spotaknini pe ki nevolja. Ked to dušmani perela, ma radujin tut, hem ked spotaknini pe, ma ov bahtalo ko to vilo“ (Posl. 24:15-17).

Disave mislinena so o 16. stiho odnosini pe upro manuš kova grešini, ama kajini pe hem palem ovela amal e Devleja. Duj britanska sveštenikija pisinđe so o propovednikija hem angleder hem avdije ađahar objasninđe akava stih. On pana phenđe so premalo odova objašnjenje „o šukar manuš šaj te ćerel ozbiljna grehija, ama hem ponodri te mangel e Devle hem sebepi so kajini pe te aćhol amal oleja.“ Asavko objašnjenje šaj but te sviđini pe nekase kova na borini pe te na ćerel greh. Ov šaj te mislini so o Devel uvek ka oprostini lese, čak iako palem hem palem grešini.

Ama, o 16. stiho na vaćeri odolestar.

O hebrejsko lafi kova prevodini pe sar „te perel pe“ ko 16. hem 17. stiho šaj te koristini pe ko različita načinija. Šaj te odnosini pe ko odova ked neko ja diso ćaće perela. Na primer, o guruv šaj te perel ko drumo, neko šaj te perel ando krovo ja o bar šaj te perel ki phuv (Pon. zak. 22:4, 8; Am. 9:9). Isto ađahar, akava lafi šaj te koristini pe hem ko simbolično način, sar soj tano ko akava stiho: „O Jehova usmerini e manušese korakija ako tano oleso drumo pali olesi volja. Ako hem spotaknini pe, na ka perel, sose o Jehova ićeri le kotar vas“ (Ps. 37:23, 24; Posl. 11:5; 13:17; 17:20).

Ama, zapazin so pisinđa o profesor andi teologija, o Edvard Plamtr: „O hebrejsko lafi aso [„peribe“] niked na koristinđa pe aso odova te perel pe ko greh.“ Pana jekh izučavalac ando odova 16. stiho phenela: „Uzaludno tano e Devlese narodoja lošno te postupini pe, odolese so on ka aćhon, ama o lošna na ka aćhon.“

Sa akava mothovi so o Poslovice 24:16 na vaćerena ando odova so grešinaja, već odolestar so stalno doživinaja o problemija ja o pharipa. Avdije ko akava lošno sveto, o pravedno manuš šaj te ovel le problemija sastipaja ja disave avera problemija. Čak sebepi pi vera šaj te ovel progonimo ando vlastija. Ama, ov šaj te ovel uverimo so o Devel ka podržini le hem ka pomožini le te istrajini ko sa. Razmislin samo kobor putija dikhljan so asavke situacije iklilje ko šukar aso e Devlese sluge. Sose? Amen hijam sigurna so „o Jehova pomožini sarinenđe kola spotakninena pe hem zorjaćeri okolen so našti te ušten sebepi o problemija“ (Ps. 41:1-3; 145:14-19).

„O pravedno manuš“ nane bahtalo ked avera isi len problemija. Umesto odova, ole utešini odova so đanela „so ka ovel šukar okolenđe kola darana ando pravo Devel, sose hor poštujinena le“ (Prop. 8:11-13; Jov 31:3-6; Ps. 27:5, 6).