Pućiba ando čitaocija
Da li o lafija „Jehova, tu ka arakhe len“, kola pisinena ko Psalam 12:7, odnosinena pe ko „okola so patinena“ (5. stih) ja ko „Jehovase lafija“ (6. stih)?
O kontekst phenela so akava stiho odnosini pe upro manuša.
Ko Psalam 12:1-4 pisini so „nane više nijekh pouzdano manuš“. Akana ka razmotrina odova so pisini ko Psalam 12:5-7.
„O lošna maltretirinena okolen so patinena.
Sebepi so rovena o ćorore manuša,
me ka uštav te spasinav len ando okola so mrzinena len,“ phenela o Jehova.
E Jehovase lafija tane čista,
sar o srebro kova tano čistimo ki peć ćerdi andi phuv, efta putija čistimo.
Jehova, tu ka arakhe len,
Ka štitine len sarinen ando akala lošna manuša zauvek.
Ko 5. stiho pisini so o Devel ka ćerel okolencar „so patinena“. Ov ka spasini len.
Ko 6. stiho pisini so „e Jehovase lafija tane čista“, sar srebro. O verna hrišćanija potpuno složinena pe akaleja (Ps. 18:30; 119:140).
Akana ka razmotrina o lafija ando Psalam 12:7. Odothe pisini: „Jehova, tu ka arakhe len, ka štitine len sarinen ando akala lošna manuša zauvek.“ Upro kaste odnosini pe o lafi „len“?
Odolese so ko 6. stiho pominena pe „e Jehovase lafija“, disave šaj te mislinen so o 7. stiho odnosini pe upro lende hem so odova značini so o Devel „arakhi“ pe lafija. Amen đanaja so iako but manuša zabraninđe i Biblija hem manglje te uništinen la, o Devel ipak arakhlja la (Is. 40:8; 1. Petr. 1:25).
Ama, odova so pisini ko 5. stiho tano isto tačno. O Jehova pomožinđa hem ponodri ka pomožini hem ka arakhi „okolen so patinena“ hem e „ćororen“ kola rovena (Jov 36:15; Ps. 6:4; 31:1, 2; 54:7; 145:20).
Odolese, so šaj te phena, upro kaste odnosini pe o lafi „len“ kova tano ko 7. stiho?
O kontekst ando akava psalam mothovi amenđe so o lafi „len“ odnosini pe upro manuša.
Ko Psalam 12:1, 2 o David pisini so o manuša na hine više verna hem pouzdana hem sebepi odova patinđe hem ov hem avera. Palo odova, ko aver stih čitinaja so o Jehova ka uštel protiv okola kola vaćerena lošna buća. Akava psalam uverini amen so šaj te ovel amen poverenje upro Devel so ka zaštitini pe narodo sose olese lafija tane čista.
O 7. stiho phenela so o Jehova ka arakhi hem ka zaštitini „len“, znači okolen kola patinena sebepi o lošna manuša.
O lafi „len“ koristinđa pe hem ko masoretsko tekst ki hebrejsko ćhib. I grčko Septuaginta duj putija ko 7. stiho koristini o lafi „amen“ kova odnosini pe ko verna manuša kola patinđe. Znači, o 7. stiho phenela so sare kola tane verna ka oven zaštitime ando lošna manuša zauvek (Ps. 12:7, 8). Ko hebrejsko deo ki aramejsko ćhib o 7. stih tano prevedimo: „Tu, O GOSPODE, ka zaštitine e pravedno manušen, tu ka zaštitine len andi akija lošno generacija zauvek. Ki svako strana đana o lošna manuša, sar i pijavica koja pijela o rat kotar e manušenge ćhave.“ Akava tano dokaz so o Psalam 12:7 na odnosini pe ko Jehovase lafija.
Odolese, akava stih dela nada aso „verna manuša“ so o Devel ka zaštitini len.