Ο Ευαγγέλιος σο Γραφιντάς ο Λουκάς 22:1-71

  • Ο ιερείς κερένα-πες λάφι τι μουνταρέν ι Ιησούς (1-6)

  • Ετοιμασίες για το τελευταίος Πάσχας (7-13)

  • Δείπνος ι Κυριόσκο (14-20)

  • «Οντουβά σο κα ντελ-μαν μι ντουσμανίνγκε βαστέντε ισί μάντζαρ κο τραπέζι» (21-23)

  • Χάνα-πες μπουτ ντα βακερένα κον ισί ο πο μπαρό (24-27)

  • Η συμφωνία ι Ιησούσκι εκχέ βασιλειάκε (28-30)

  • Ο Ιησούς βακερέλα ότι ο Πέτρος κα βακερέλ ότι να τζανέλα-λες (31-34)

  • Ανάγκη τι αβέν έτοιμοι. Ο ντούι τσσουριά (35-38)

  • Ο Ιησούς προσευχίντιβελα κο Βες κι Ζιτινίνγκο (39-46)

  • Ο Ιησούς αστάρντιβελα (47-53)

  • Ο Πέτρος βακερέλα ότι να τζανέλα ι Ιησούς (54-62)

  • Κχελένα πουμένγκε ι Ιησούσαρ (63-65)

  • Ο Ιησούς δικάντιβελα ανγκλάλ κο Σάνχεδριν (66-71)

22  Ισινέ πασέ ο Μπαρέ Ντιβεσά ι Μπι-μαγιάκε Μαντρένγκε σο βακέρντιβενα Πάσχας.  Ντα ο μπαρέ ιερείς ντα ο γραμματείς, επειδή νταρένας κατά λαός, ρόντενας σαρ τι μουνταρέν-λες.  Αζομάν ο Μπενγκ ντινάς αντρέ κο Ιούδας, σο βακέρντιβελας Ισκαριώτης ντα ισινέ εκ κατά Δώδεκα,  ντα βοβ γκιλό ντα κερντάς λάφι ι μπαρέ ιερεόντζαρ ντα οντουλέντζαρ σο κερένας κουμάντος κο ναός για τι ντελ-λες λένγκε βαστέντε.  Βον χαιρισάλε ντα ντινέ πουμαρό λάφι τι ντεν-λες ασημένια κέρματα.  Βοβ συμφωνιντάς ντα ρόντελας κάνα κα αβέλας πο λατσσές τι ντελ-λες λένγκε βαστέντε κάνα να κα αβένας οτθέ τζενέ.  Οτθάρ, ερεσλό ο ντιβές ι Μπι-μαγιάκε Μαντρένγκο κάνα ο τζενέ πρέπει τι κερέν ι θυσία κο Πάσχας.  Ντα ο Ιησούς μπουτσσαντάς ι Πετρός ντα ι Ιωαννής ντα βακερντάς: «Τζαν ντα ετοιμάνεν αμένγκε ο Πάσχας για τι χας».  Βον πουτσλέ-λες: «Κάι μανγκέσα τι ετοιμάνας-λες;» 10  Βοβ βακερντάς λένγκε: «Κάνα κα ντεν αντρέ κι Ιερουσαλήμ, κα αρακχέλ-τουμέν εκ τζενό σο κα ασταρέλ εκ κχορό πανίσαρ. Τζαν παλά-λέστε κο κχερ σο κα ντελ αντρέ. 11  Ντα βακερέν κο τζενό σο τθερέλα ο κχερ: “Ο Δάσκαλος πουτσέλα-τουτ: «Κάι ισί ο δωμάτιος σο κα χαβ ο Πάσχας μι μαθητέντζαρ;»” 12  Ντα βοβ κα σικαβέλ τουμένγκε εκ μπαρό οπραϊνό δωμάτιος, σο τθερέλα σο-ντα χρειαζίντιβελα. Ετοιμάνεν-λες οτθέ». 13  Οτθάρ, βον νασλέ ντα αρακχλέ-λεν σαρέ αντικάς σαρ βακερντάας λένγκε ο Ιησούς, ντα ετοιμαντέ ο Πάσχας. 14  Κάνα αβιλό ο σαάτι, μπεσλό κο τραπέζι τι χαλ* γιεκ ι αποστολόντζαρ. 15  Ντα βακερντάς λένγκε: «Μπουτ μανγκάβας τι χαβ ανταβά Πάσχας τουμέντζαρ πριν τι τσσίνταβ μπουτ. 16  Σόσκε βακεράβα τουμένγκε: Να κα χαβ-λες πάλι μέχρι τι νικιόλ μπαγιά κι Βασιλεία κι Ντεβλέσκι». 17  Ντα κάνα ντινέ-λες εκ ποτήρι μολιάσαρ, κερντάς εκ προσευχή για τι βακερέλ ευχαριστώ κο Ντεβέλ ντα βακερντάς: «Λεν-λες ντα ντεν-λες ο εκ κο γιαβέρ, 18  σόσκε βακεράβα τουμένγκε: Από ακανά να κα πιαβ πάλι μολ μέχρι τι αβέλ η Βασιλεία ι Ντεβλέσκι». 19  Ατζέ, λιντάς εκ μαντρό, κερντάς εκ προσευχή για τι βακερέλ ευχαριστώ κο Ντεβέλ, πφανγκλάς-λες ντα ντινάς-λες λέντε ακαλέ λαφίντζαρ: «Ακαβά μαντρό μανγκέλα τι σικαβέλ μο σώμας σο κα ντιντιόλ τουμένγκε. Συνεχίνεν τι κερέν-λες ανταβά για τι ντεν-τουμέν γκοντί μαν». 20  Αντικάς κερντάς ι ποτηρίσαρ-ντα, κάνα χαλέας, ντα βακερντάς: «Ακαβά ποτήρι μανγκέλα τι σικαβέλ ι νεβί συμφωνία σο βασίντιβελα μι ρατέστε, σο κα τσσορντιόλ τουμένγκε. 21  »Αλλά άκ’! Οντουβά σο κα ντελ-μαν μι ντουσμανίνγκε* βαστέντε ισί μάντζαρ κο τραπέζι. 22  Ντα ο Τσσαβό ι τζενέσκο νασέλα, αντικάς σαρ βακέρντιλοας. Αλλά τιμωρία κα τσσίντελ οντουβά σο ντέλα-λες λέσκε ντουσμανίνγκε βαστέντε!» 23  Οτθάρ, πουτσένας ο εκ ι γιαβερές κον λένταρ ισινέ ο τζενό σο κα κερέλας-λες ανταβά. 24  Ντα χαλέ-πες μπουτ ο εκ ι γιαβερέσαρ ντα βακερένας κον λένταρ ισινέ ο πο μπαρό. 25  Αλλά βοβ βακερντάς λένγκε: «Ο βασιλιάδες ι τθεμένγκε κερένα κουμάντος ι τζενέν σαρ μανγκένα, ντα ο τζενέ ισαρένα οντουλέν σο τθερένα μπαρί ζορ. 26  Τουμέν όμως μα τι αβέν αντικάς. Αλλά ο πο μπαρό τουμένταρ τι αβέλ σαρ ο πο τερνό, ντα οντουβά σο κερέλα κουμάντος σαρ οντουβά σο υπηρετίνελα. 27  Κον ισί πο μπαρό, οντουβά σο χάλα* ή οντουβά σο υπηρετίνελα; Νανέ οντουβά σο χάλα;* Με όμως ισινόμ σαρ οντουβά σο υπηρετίνελα. 28  »Τουμέν ισινέν σο ατσσιλέν πασέ μάντε σο-ντα νακχαντόμ. 29  Ντα με κεράβα συμφωνία τουμέντζαρ, σαρ μο Ντατ κερντάς συμφωνία μάντζαρ, εκχέ βασιλειάκε, 30  για τι χαν ντα τι πιν μι τραπεζίστε μι Βασιλειάτε ντα τι μπεσέν θρονόντε για τι κρίνεν ο 12 φάρες ι Ισραηλίσκε. 31  »Σίμωνα, Σίμωνα, ντικχ! Ο Μπενγκ μανγκλάς τι ισανέλ-τουμέν σαρ ο γκιβ. 32  Αλλά με μολιντόμ ι Ντεβλές* τούκε για μα τι χασαρές τι πίστη. Ντα τούι, κάνα κα βουρτίνες, ντε ζορ τι πφραλέν». 33  Αζομάν βοβ βακερντάς λέσκε: «Κύριε, ισινόμ έτοιμος τι τζαβ τούσαρ εμ κι φυλακή εμ κο μεριπέ». 34  Αλλά βοβ βακερντάς: «Βακεράβα τούκε, Πέτρο: Να κα μπασέλ αντιβές ο μπασνό μέχρι τι βακερές τριν φαρ ότι να τζανέσα-μαν». 35  Ατζέ, πουτσλάς-λεν: «Κάνα μπουτσσαντόμ-τουμέν χωρίς λοβέ ντα τσάντα χαμπιματέντζαρ ντα τεραχά, μα τι χρειαζίντιλεν κάτι ντα να τθερένας-λες;» Βον βακερντέ: «Νάα!» 36  Σοράν βακερντάς λένγκε: «Αλλά ακανά κον τθερέλα λοβέ τι λελ-λεν. Ανταβά τι κερέλ εμ οντουβά σο τθερέλα τσάντα χαμπιματέντζαρ, ντα κον να τθερέλα τσσουρί τι μπικινέλ πο αβραϊνέ σέα ντα τι κινέλ. 37  Σόσκε βακεράβα τουμένγκε ότι πρέπει τι νικιόλ μπαγιά μάντε ακαβά σο ισί γραμμέ: “Τσσουντέ-λες γιεκ ι γκεραλέ* τζενέντζαρ”. Ανταβά τθερέλα τι κερέλ μάντζαρ ντα νικιόλα μπαγιά». 38  Αζομάν βον βακερντέ: «Κύριε, άκ’! Ακατέ τθεράσα ντούι τσσουριά». Βοβ βακερντάς λένγκε: «Ερεσένα». 39  Κάνα νικίστιλο αβρί, γκιλό σαρ ισινέ σικλό κο Βες κι Ζιτινίνγκο,* ντα γκιλέ παλά-λέστε ο μαθητές-ντα. 40  Κάνα ερεσλό οτθέ, βακερντάς λένγκε: «Μα τσσιναβέν τι προσευχίντιβεν για μα τι περέν κο πειρασμός». 41  Ντα τσσιντιντάς-πες λένταρ καζόμ ντουρ φουρτίντιβελα εκ μπαρ, πελό κοτσίντζαρ ντα προσευχίντιβελας, 42  ακαλέ λαφίντζαρ: «Ντάντε, άμα μανγκέσα, λε ανταβά ποτήρι ντουρ μάνταρ. Όμως, μα τι αβέλ-πες οντουβά σο μανγκάβα με, αλλά οντουβά σο μανγκέσα τούι». 43  Αζομάν σικαντάς-πες λέσκε άγγελος κατά ουρανός ντα ντέλας-λες ζορ. 44  Αλλά τθερέλας αζόμ αγωνία, σο προσευχίντιβελας ατζέ πο μπουτ αντράλ πι γκίσταρ. Ντα λέσκο τέρι* αβιλό σαρ σταγόνες ρατέσκε σο περένας κι πφουβ. 45  Κάνα ιστίντιλο οτθάρ σο προσευχίντιβελας ντα γκιλό κο μαθητές, ντικχλάς-λεν τι σοβέν ντιπ κχινέ κατά στεναχώρια. 46  Ντα βακερντάς λένγκε: «Σόσκε σοβένα; Ιστίν ντα μα τσσιναβέν τι προσευχίντιβεν, για μα τι περέν κο πειρασμός». 47  Καζόμ κερέλας ατζέ λάφι, αβιλέ μπουτ τζενέ, ντα ανέλας-λεν εκ κατά Δώδεκα, οντουβά σο βακέρντιβελας Ιούδας. Βοβ γκιλό πασέ κο Ιησούς για τι τσσουμίντελ-λες. 48  Αλλά ο Ιησούς βακερντάς λέσκε: «Ιούδα, τσσουμιντιμάσαρ ντέσα ι τζενέσκε Τσσαβές λέσκε ντουσμανίνγκε βαστέντε;» 49  Κάνα οντουλά σο ισινέ ντονταλάι αγαντέ σο κα αβέλας-πες, βακερντέ: «Κύριε, τι ντας-λεν* ι τσσουριάσαρ;» 50  Ντα εκ τανό λένταρ ντινάς ι δουλός ι αρχιερεάσκο ντα τσσιντάς λέσκο δεξίς καν. 51  Αλλά ο Ιησούς βακερντάς: «Ερεσέλα, μέχρι ατθέ». Ντα ασταρντάς ο καν ντα κερντάς λατσσές ι τζενές. 52  Σοράν ο Ιησούς βακερντάς κο μπαρέ ιερείς ντα οντουλένγκε σο κερένας κουμάντος κο ναός ντα κο πρεσβύτεροι σο γκιλέας οτθέ λέσκε: «Αβιλέν τι ασταρέν-μαν τσσουργίντζαρ ντα λουμπουτίντζαρ σαρ τι αβάβας τσορ;* 53  Καζόμ ισινόμας τουμέντζαρ κο ναός κάθε ντιβές, να τσσουντέν τουμαρέ βαστά οπρά-μάντε για τι ασταρέν-μαν. Αλλά ανταβά ισί τουμαρό σαάτι ντα ο σαάτι τι κερέλ κουμάντος ο καρανίκι». 54  Αζομάν ασταρντέ-λες, λιντέ-λες οτθάρ ντα αντέ-λες κο κχερ κι αρχιερεάσκο. Αλλά ο Πέτρος τζάλας παλά-λέντε ντουράλ. 55  Κάνα τσσουντέ γιακ* κο μασκάρ κι αυλή ντα μπεσλέ γιεκ, μπεσλό λέντζαρ ο Πέτρος-ντα. 56  Αλλά εκ τερνί υπηρέτρια, κάνα αγαντάς-λες κο φως κι γιακάκο, ντικχλάς-λες λατσσές ντα βακερντάς: «Ακαβά-ντα λέσαρ ισινέ». 57  Βοβ όμως βακερντάς: «Να τζανάβα-λες, τζουβλίε». 58  Χάνικ πο σοράν, εκ γιαβέρ ντικχλάς-λες ντα βακερντάς: «Τούι-ντα λένταρ ισινάν». Αλλά ο Πέτρος βακερντάς: «Να ισινόμ». 59  Ντα κάνα νακχλόας πασέ εκ σαάτι, εκ γιαβέρ επιμίνελας: «Σίγουρα βοβ-ντα ισινέ λέσαρ, σόσκε ισί Γαλιλαίος-ντα!» 60  Αλλά ο Πέτρος βακερντάς: «Να τζανάβα σο βακερέσα». Ντα οντιά στιγμή, καζόμ κερέλας ατζέ λάφι, μπασλό εκ μπασνό. 61  Αζομάν, ο Κύριος μπολντιντάς-πες ντα ντικχλάς ι Πετρός κο γιακχά, ντα ο Πέτρος ντινάς-πες γκοντί ι Κυριόσκε λάφια, κάνα βακερντάας λέσκε: «Πριν τι μπασέλ ο μπασνό αντιβές, κα βακερές τριν φαρ ότι να τζανέσα-μαν». 62  Αζομάν νικίστιλο αβρί ντα ροντάς γκίσαρ. 63  Ο μουρσά σο ασταρντέας ι Ιησούς κχελένας πουμένγκε λέσαρ ντα τσαλαβένας-λες. 64  Ιτσσαρντέ λέσκο μούι ντα πουτσένας-λες: «Άμα ισινάν προφήτης, βάκερ αμένγκε κον τσαλαντάς-τουτ». 65  Ντα βακερένας λέσκε μπουτ γιαβερά-ντα λάφια σο τζάνας κόντρα κο Ντεβέλ. 66  Ντα κάνα ντισιλό, γκιντισάλε ο πρεσβύτεροι ι λαόσκερε, δηλαδή ο μπαρέ ιερείς ντα ο γραμματείς, γκερντέ-λες κο Σάνχεδριν* ντα βακερντέ: 67  «Άμα ισινάν τούι ο Χριστός, βάκερ-λες αμένγκε». Αλλά βοβ βακερντάς λένγκε: «Ατζέ-ντα άμα κα βακεράβ-λες τουμένγκε, να κα πακιάν-λες. 68  Ντα άμα κα πουτσάβ-τουμέν, να κα βακερέν μάνγκε. 69  Όμως, από ακανά ο Τσσαβό ι τζενέσκο κα μπεσέλ πασέ κο ζουρανό δεξίς βας κι Ντεβλέσκο». 70  Αζομάν σαρέ βακερντέ: «Άρα, τούι ισινάν ο Τσσαβό ι Ντεβλέσκο;» Βοβ βακερντάς λένγκε: «Τουμέν κορκορέ βακερένα ότι ισινόμ». 71  Βον βακερντέ: «Σο μανγκάσα γιαβερέ μαρτυρέν; Αμαρέ κανέντζαρ ασουντάμ λέσκε λάφια».

Υποσημειώσεις

Γιαβέρσοϊ «ζαντισάλο ανγκλάλ κο τραπέζι». Ο λάφι «ζαντίναβα» βακέρντιβελα εμ «ξαπλώναβα».
Γιαβέρσοϊ «εχθρόνγκε».
Γιαβέρσοϊ «ζαντίνελα ανγκλάλ κο τραπέζι».
Γιαβέρσοϊ «ζαντίνελα ανγκλάλ κο τραπέζι».
Κι Πουρανί Μπαλαμανί ισινέ ο λάφι «δέηση». Ντικχ εδάφιος Λουκ. 1:13, υποσημείωση.
Γιαβέρσοϊ «μπίλατσσε, κακέ».
Γιαβέρσοϊ «Όρος των Ελαιών».
Γιαβέρσοϊ «ιδρώτας».
Γιαβέρσοϊ «τι ντούντας-λεν».
Γιαβέρσοϊ «τσορνό».
Γιαβέρσοϊ «γιανγκ».
Ισινέ ο πο μπαρό δικαστήριος ι Ιουδαιόνγκο.