A doua carte a lui Samuel 15:1-37

  • Complotul și revolta lui Absalom (1-12)

  • David fuge din Ierusalim (13-30)

  • Ahitofel i se alătură lui Absalom (31)

  • Hușai este trimis să zădărnicească sfatul lui Ahitofel (32-37)

15  După aceea, Absalom și-a pregătit un car, cai și 50 de oameni care să alerge înaintea lui.+  Absalom se trezea devreme și stătea la marginea drumului care ducea la poarta orașului.+ Când cineva avea un litigiu și venea la rege pentru judecată,+ Absalom îl chema și îl întreba: „De unde ești?”, iar el răspundea: „Slujitorul tău este dintr-un trib al Israelului”.  Absalom îi zicea: „Iată, cererile tale sunt îndreptățite, dar nu este nimeni din partea regelui care să te asculte”.  Și Absalom spunea: „De-aș fi numit eu judecător în țară! Atunci oricine ar avea un litigiu sau o plângere ar veni la mine, iar eu aș avea grijă să i se facă dreptate”.  Și când un om se apropia să se plece înaintea lui, Absalom își întindea mâna, îl îmbrățișa și îl săruta.+  Așa făcea Absalom cu toți israeliții care veneau la rege pentru judecată. Astfel, Absalom fura inima bărbaților Israelului.+  După patru ani*, Absalom i-a zis regelui: „Lasă-mă, te rog, să mă duc la Hebron+ ca să împlinesc promisiunea pe care i-am făcut-o lui Iehova,  deoarece, când locuiam în Gheșur,+ în Siria, slujitorul tău a făcut următoarea promisiune solemnă:+ «Dacă Iehova mă va aduce înapoi la Ierusalim, îi voi oferi o ofrandă* lui Iehova»”.  Astfel, regele i-a zis: „Mergi în pace”. Și el s-a ridicat și s-a dus la Hebron. 10  Atunci Absalom a trimis în secret mesageri în toate triburile Israelului, spunând: „Când veți auzi sunetul cornului, să anunțați: «Absalom a devenit rege la Hebron!»”.+ 11  Și 200 de bărbați din Ierusalim se duseseră acolo cu Absalom. Ei au fost invitați și s-au dus fără să bănuiască nimic și fără să știe ce se întâmpla. 12  Apoi, când a oferit jertfele, Absalom a trimis după Ahitofel,+ ghilonitul, sfătuitorul lui David,+ în orașul său, Ghilo.+ Și tot mai mulți oameni îl susțineau pe Absalom în complotul împotriva regelui.+ 13  După un timp, cineva a venit la David și i-a zis: „Bărbații Israelului au trecut de partea lui Absalom”. 14  David le-a zis imediat tuturor slujitorilor săi care erau cu el în Ierusalim: „Ridicați-vă și să fugim,+ căci niciunul dintre noi nu va scăpa de Absalom! Grăbiți-vă, ca nu cumva să vină repede și să ne ajungă din urmă, să aducă nenorocirea asupra noastră și să treacă orașul prin ascuțișul sabiei!”.+ 15  Slujitorii regelui i-au zis regelui: „Slujitorii tăi sunt gata să facă tot ce va hotărî domnul și regele nostru”.+ 16  Atunci regele a ieșit, urmat de toată casa lui. Dar regele a lăsat zece concubine+ să aibă grijă de casă*. 17  Și regele a plecat împreună cu toți oamenii care îl urmau; și s-au oprit la Bet-Merhac. 18  Toți slujitorii lui care au plecat cu el*, toți cheretiții și peletiții*+ și toți gatiții,+ 600 de bărbați care îl urmaseră din Gat,+ treceau în timp ce regele îi verifica*. 19  Atunci regele i-a zis lui Itai,+ gatitul: „De ce să vii și tu cu noi? Întoarce-te și locuiește cu noul rege, căci ești un străin, ba chiar ai fost exilat din țara ta. 20  Ieri ai venit, iar azi să te fac să rătăcești cu noi, să mergi când merg eu și unde merg eu? Întoarce-te și ia-i și pe frații tăi cu tine și Iehova să-ți arate iubire loială și fidelitate”.+ 21  Dar Itai i-a răspuns regelui: „Viu este Iehova și viu este domnul și regele meu că oriunde va fi domnul și regele meu, fie pentru moarte, fie pentru viață, acolo va fi și slujitorul tău!”.+ 22  Atunci David i-a zis lui Itai:+ „Du-te și treci valea!”. Astfel, Itai, gatitul, a trecut valea împreună cu toți oamenii lui și cu toți copiii care erau cu el. 23  Locuitorii din acel ținut plângeau tare în timp ce toți acești oameni treceau, iar regele stătea în picioare lângă valea Chedron.+ Toți cei care erau cu el treceau pe drumul ce ducea în pustiu. 24  Acolo era și Țadoc+ și cu el erau toți leviții+ care purtau arca+ legământului adevăratului Dumnezeu.+ Ei au pus Arca adevăratului Dumnezeu jos; și a urcat și Abiatar+ acolo, iar toți oamenii lui David au ieșit din oraș și au trecut valea. 25  Dar regele i-a zis lui Țadoc: „Du înapoi în oraș Arca adevăratului Dumnezeu.+ Dacă voi găsi favoare în ochii lui Iehova, el mă va aduce înapoi și îmi va permite să văd Arca și locașul ei.+ 26  Dar, dacă el va spune: «Nu mi-am găsit plăcerea în tine», atunci să-mi facă ce este bine în ochii săi”. 27  Regele i-a zis preotului Țadoc: „Nu ești tu văzător?+ Întoarce-te în pace în oraș și ia-i cu tine pe cei doi fii ai voștri, pe Ahimaaț, fiul tău, și pe Ionatan,+ fiul lui Abiatar. 28  Iată că eu voi aștepta lângă vadurile din pustiu până ce voi primi vești de la voi”.+ 29  Astfel, Țadoc și Abiatar au dus Arca adevăratului Dumnezeu înapoi la Ierusalim și au rămas acolo. 30  David urca Muntele Măslinilor+ și, în timp ce urca, plângea. Avea capul acoperit și umbla desculț. Toți oamenii care erau cu el și-au acoperit și ei capul și urcau plângând. 31  Atunci David a fost înștiințat: „Ahitofel este printre cei ce complotează+ cu Absalom”.+ Și David a zis: „O, Iehova, schimbă, te rog, sfatul lui Ahitofel+ în nebunie!”.+ 32  Când David a ajuns pe culmea unde poporul obișnuia să se plece înaintea lui Dumnezeu, Hușai,+ architul,+ i-a ieșit în întâmpinare cu roba sfâșiată și cu țărână pe cap. 33  Însă David i-a zis: „Dacă treci cu mine, îmi vei fi o povară. 34  Dar, dacă te întorci în oraș și-i spui lui Absalom: «Sunt slujitorul tău, o, rege! Înainte am fost slujitorul tatălui tău, dar acum sunt slujitorul tău»,+ atunci vei zădărnici pentru mine sfatul lui Ahitofel.+ 35  Nu sunt preoții Țadoc și Abiatar acolo cu tine? Să le spui preoților Țadoc și Abiatar tot ce vei afla în casa regelui.+ 36  Iată că acolo cu ei sunt și cei doi fii ai lor, Ahimaaț,+ fiul lui Țadoc, și Ionatan,+ fiul lui Abiatar. Prin ei să-mi transmiteți tot ce veți afla”. 37  Astfel, Hușai, prietenul* lui David,+ a intrat în Ierusalim în timp ce Absalom intra și el în oraș.

Note de subsol

Sau, posibil, „40 de ani”. Este posibil să se refere la 40 de ani de la ungerea lui David, despre care se vorbește în 1Sa 16:13.
Sau „îi voi aduce închinare”. Lit. „îi voi sluji”.
Sau „palat”.
Sau „au trecut alături de el”.
Adică garda personală a lui David.
Sau „treceau prin fața regelui”.
Sau „confidentul”.