Daniel 11:1-45

  • Regii Persiei și ai Greciei (1-4)

  • Regele sudului și regele nordului (5-45)

    • Se va ridica un perceptor (20)

    • Conducătorul legământului va fi zdrobit (22)

    • I se va da glorie Dumnezeului fortărețelor (38)

    • Regele sudului se va angaja într-un conflict cu regele nordului (40)

    • Vești tulburătoare de la est și de la nord (44)

11  În primul an al lui Darius,+ medul, m-am ridicat ca să-l susțin și să-l întăresc*.  Ceea ce îți voi spune acum este adevărul: Iată că încă trei regi se vor ridica în Persia, iar cel de-al patrulea va strânge mai multe bogății decât toți ceilalți. Când va deveni puternic prin bogățiile lui, va ridica totul împotriva regatului Greciei.+  Și se va ridica un rege puternic, care va domni cu mare putere*+ și va face ce va vrea.  Dar, când se va ridica, regatul lui va fi zdrobit și împărțit în cele patru vânturi ale cerurilor,+ dar nu va fi al urmașilor lui și nu va avea puterea cu care a domnit el; căci regatul lui va fi smuls din rădăcină și va fi al altora, nu al lor.  Regele sudului, adică unul dintre prinții lui, va deveni puternic; dar altul va fi mai puternic decât el și va domni cu mare putere, mai mare decât puterea lui.  După câțiva ani, ei vor încheia o alianță, iar fiica regelui sudului va veni la regele nordului ca să încheie un acord*. Dar ea nu va mai avea puterea brațului ei; el nu va rezista și nici brațul lui; ea va fi predată, ea și cei care au adus-o, precum și cel din care s-a născut ea și cel care a făcut-o puternică în timpurile acelea.  Și în locul lui se va ridica un vlăstar al rădăcinilor ei. El se va îndrepta împotriva armatei și va merge împotriva fortăreței regelui nordului; le va ataca și va ieși victorios.  Se va întoarce în Egipt și cu dumnezeii lor, cu chipurile lor de metal*, cu obiectele lor prețioase de argint și de aur, precum și cu prizonieri. Și câțiva ani va sta departe de regele nordului,  care va veni împotriva regatului regelui sudului, dar apoi se va întoarce în țara lui. 10  Fiii lui se vor pregăti de război și vor strânge o armată mare, numeroasă. El va înainta și va mătura totul ca un potop. Dar se va întoarce și va purta război până va ajunge la fortăreața lui. 11  Regele sudului se va înfuria și va ieși să lupte cu el, cu regele nordului. Acesta va aduna o mulțime mare, dar mulțimea va fi dată în mâna lui*. 12  Și mulțimea va fi dusă departe. Inima lui se va înălța și el va face să cadă zeci de mii, dar nu se va folosi de poziția lui puternică. 13  Regele nordului se va întoarce și va aduna o mulțime mai mare decât prima. Și, la sfârșitul timpurilor, după câțiva ani, va veni cu o mare armată și cu multe bunuri. 14  În timpurile acelea, mulți se vor ridica împotriva regelui sudului. Și oamenii violenți* din poporul tău se vor lăsa influențați și vor încerca să împlinească o viziune, dar se vor poticni. 15  Și regele nordului va veni, va ridica o rampă de asalt și va cuceri un oraș fortificat. Brațele* sudului nu vor rezista, nici oamenii lui aleși; ei nu vor avea putere să se împotrivească. 16  Cel care va veni împotriva lui va face ce va vrea și nimeni nu i se va împotrivi. El va sta în Țara cea Frumoasă*+ și mâna lui va avea putere să nimicească. 17  El va fi hotărât* să vină cu toată forța regatului său și va încheia un acord* cu el; și va acționa eficient. I se va permite să-i facă rău fiicei femeilor. Ea nu va rezista și nu va mai fi a lui. 18  El își va îndrepta atenția* spre țările de coastă și va cuceri multe. Un comandant va pune capăt batjocurii pe care i-o aducea el și batjocura lui va înceta. Va face ca ea să se întoarcă asupra lui. 19  Apoi se va întoarce* la fortărețele din țara lui, se va poticni și va cădea; și nu va mai fi. 20  În locul lui se va ridica unul care va trimite un perceptor* prin regatul cel splendid, dar, în câteva zile, va fi zdrobit, însă nu prin mânie sau prin război. 21  În locul lui se va ridica unul care va fi disprețuit*, căruia nu i se va da măreția regatului; el va veni într-un timp de siguranță* și va pune mâna pe regat prin lingușire*. 22  Iar brațele* potopului vor fi măturate din cauza lui și vor fi zdrobite; și va fi zdrobit și Conducătorul+ legământului.+ 23  Și, din cauza alianței lor cu el, va lucra cu viclenie, se va ridica și va deveni puternic cu ajutorul unei națiuni mici. 24  Într-un timp de siguranță*, el va intra în regiunile cele mai bogate ale* provinciei și va face ce n-au făcut nici părinții lui, nici părinții părinților lui. Va împărți între ei lucrurile jefuite, prăzile și bunurile; și va urzi planuri împotriva locurilor fortificate, dar numai pentru un timp. 25  El își va aduna puterea și curajul* ca să pornească împotriva regelui sudului cu o mare armată, iar regele sudului se va pregăti de război cu o armată extraordinar de mare și de puternică. El nu va rezista, pentru că împotriva lui se vor urzi planuri. 26  Cei care mănâncă mâncărurile lui alese îi vor aduce căderea. Armata lui va fi împrăștiată* și mulți vor cădea uciși. 27  Inima acestor doi regi va fi înclinată să facă ce este rău și ei vor sta la aceeași masă și își vor spune minciuni unul altuia. Dar nimic nu va reuși, fiindcă sfârșitul este pentru timpul fixat.+ 28  Și el se va întoarce în țara lui cu multe bunuri, iar inima lui va fi împotriva legământului sfânt. Va acționa eficient și se va întoarce în țara lui. 29  La timpul fixat se va întoarce și va merge împotriva sudului. Dar, de data aceasta, nu va mai fi ca înainte, 30  căci împotriva lui vor veni corăbiile din Chitim+ și el va fi umilit. Se va întoarce, își va dezlănțui furia* împotriva legământului sfânt+ și va acționa eficient; se va întoarce și își va îndrepta atenția spre cei ce părăsesc legământul sfânt. 31  Și de la el se vor ridica niște brațe* care vor profana sanctuarul,+ fortăreața, și vor îndepărta jertfa zilnică*.+ Și vor așeza lucrul dezgustător care cauzează pustiire.+ 32  Pe cei care fac ce este rău împotriva legământului, el îi va duce la apostazie prin cuvinte mieroase*. Dar poporul care îl cunoaște pe Dumnezeul său va învinge și va acționa eficient. 33  Și aceia dintre oameni care au perspicacitate+ îi vor ajuta pe mulți să înțeleagă. Și, pentru câteva zile, vor fi făcuți să se poticnească prin sabie și prin flacără, prin captivitate și prin jaf. 34  Dar, când vor fi făcuți să se poticnească, vor primi puțin ajutor. Și mulți li se vor alătura prin cuvinte mieroase*. 35  Unii dintre cei ce au perspicacitate vor fi făcuți să se poticnească, pentru a se face o lucrare de rafinare datorită lor și pentru a se face o purificare și o albire+ până la timpul sfârșitului; căci lucrul acesta este pentru timpul fixat. 36  Și regele va face ce va vrea, se va preamări și se va înălța deasupra oricărui dumnezeu și va vorbi lucruri uluitoare împotriva Dumnezeului dumnezeilor.+ Va avea reușită până când se va sfârși mânia*; pentru că lucrul hotărât trebuie să aibă loc. 37  El nu va ține cont de Dumnezeul părinților lui și nu va ține cont nici de dorința femeilor, nici de vreun alt dumnezeu, ci se va înălța deasupra tuturor. 38  În schimb*, îi va da glorie dumnezeului fortărețelor; îi va da glorie cu aur, cu argint, cu pietre prețioase și cu lucruri valoroase unui dumnezeu pe care părinții lui nu l-au cunoscut. 39  El va acționa eficient împotriva celor mai întărite fortărețe, împreună cu* un dumnezeu străin. Le va da o mare glorie celor care îl vor recunoaște* și îi va pune să stăpânească printre mulți; și va împărți pământul în schimbul unui preț. 40  La timpul sfârșitului, regele sudului se va angaja într-un conflict* cu el, iar regele nordului va năvăli ca o furtună împotriva lui cu care, cu călăreți și cu multe corăbii. Va intra în alte țări și va mătura totul ca un potop. 41  Va intra și în Țara cea Frumoasă*+ și multe țări vor fi făcute să se poticnească. Dar acestea vor scăpa din mâna lui: Edomul, Moabul și partea principală a amoniților. 42  El va continua să-și întindă mâna împotriva țărilor; nici țara Egiptului nu va scăpa. 43  El va stăpâni peste comorile ascunse, de aur și de argint, și peste toate lucrurile valoroase ale Egiptului. Libienii și etiopienii îl vor urma*. 44  Dar niște vești de la est și de la nord îl vor tulbura și el va ieși cu mare furie ca să-i nimicească și să-i distrugă* pe mulți. 45  Își va întinde corturile regale* între marea cea mare și muntele sfânt al Țării cea Frumoasă*,+ dar își va ajunge sfârșitul și nu va fi nimeni care să-i vină în ajutor.

Note de subsol

Sau „să-i fiu loc de refugiu”.
Sau „peste un teritoriu întins”.
Sau „o înțelegere echitabilă”.
Sau „statuile lor turnate”.
Din câte se pare, se referă la regele sudului.
Sau „fiii tâlharilor”.
Sau „Armatele”.
Sau „Țara Podoabei”.
Sau „o înțelegere echitabilă”.
Lit. „își va îndrepta fața”.
Lit. „își va întoarce fața”.
Lit. „își va întoarce fața”.
Sau „un administrator”.
Sau „josnic”.
Sau, posibil, „fără avertisment”.
Sau „intrigi”.
Sau „armatele”.
Sau, posibil, „Fără avertisment”.
Lit. „în grăsimea”.
Lit. „inima”.
Sau „va fi inundată”.
Sau „va pronunța condamnări”.
Sau „armate”.
Sau „adusă cu regularitate”.
Sau „lingușire”, „ipocrizie”.
Sau „lingușire”, „ipocrizie”.
Sau „condamnarea”.
Sau „În locul lui”.
Sau „ajutat de”.
Sau, posibil, „celui pe care el îl va recunoaște”.
Sau „se va împunge”.
Sau „Țara Podoabei”.
Sau „vor fi la picioarele sale”.
Sau „să-i dedice distrugerii”. Vezi Glosarul.
Sau „asemănătoare unui palat”.
Sau „al Podoabei”.