Ezechiel 29:1-21

  • Profeție împotriva faraonului (1-16)

  • Egiptul va fi dat Babilonului ca răsplată (17-21)

29  În al zecelea an, în luna a zecea, în a 12-a zi a lunii, cuvântul lui Iehova a venit la mine, zicând:  „Fiu al omului, îndreaptă-ți fața spre faraon, regele Egiptului, și profețește împotriva lui și împotriva întregului Egipt.+  Spune aceste cuvinte: «Așa zice Domnul Suveran Iehova: „Iată că sunt împotriva ta, faraon, rege al Egiptului,+monstru marin uriaș, care stai printre canalele Nilului* tău+și care ai spus: «Nilul este al meu. Eu mi l-am făcut».+   Dar îți voi pune cârlige în fălci și voi face ca peștii din Nilul tău să ți se lipească de solzi. Te voi scoate din Nilul tău cu toți peștii din Nil care ți se lipesc de solzi.   Te voi abandona în pustiu, pe tine și toți peștii din Nilul tău. Vei cădea pe câmp și rămășițele tale nu vor fi adunate și nu vor fi strânse.+ Te voi da ca hrană fiarelor pământului și păsărilor cerului.+   Atunci toți locuitorii Egiptului vor ști că eu sunt Iehova,pentru că nu au sprijinit casa lui Israel mai mult decât un pai*.+   Când te-au apucat de mână, te-ai ruptși le-ai sfâșiat umărul. Când s-au sprijinit de tine, te-ai frântși ai făcut să li se clatine picioarele*”.+  De aceea, așa zice Domnul Suveran Iehova: „Iată că aduc o sabie asupra ta+ și voi nimici din tine și om, și animal.  Țara Egiptului va deveni un loc pustiu și devastat;+ și vor ști că eu sunt Iehova, căci tu ai spus*: «Nilul este al meu, eu l-am făcut».+ 10  De aceea, sunt împotriva ta și împotriva Nilului tău și voi face din țara Egiptului un loc devastat și arid, o întindere pustie,+ de la Migdol+ până la Siene+ și până la granița Etiopiei. 11  Nu va trece prin ea nici picior de om, nici picior de animal domestic+ și nu va fi locuită 40 de ani. 12  Voi face din țara Egiptului cea mai pustie dintre țări; și 40 de ani orașele sale vor fi cele mai pustii dintre orașe;+ îi voi risipi pe egipteni printre națiuni și îi voi împrăștia prin alte țări”.+ 13  Căci iată ce zice Domnul Suveran Iehova: „După 40 de ani îi voi strânge pe egipteni dintre popoarele în mijlocul cărora au fost risipiți;+ 14  îi voi aduce înapoi pe captivii egipteni în ținutul Patros,+ în țara lor de origine, și acolo vor deveni un regat neînsemnat. 15  Egiptul va fi mai neînsemnat decât celelalte regate și nu va mai stăpâni peste alte națiuni.+ Voi face ca ei să fie atât de puțini, încât nu vor mai putea supune alte națiuni.+ 16  Egiptul nu va mai fi încrederea casei lui Israel,+ ci doar le va aminti israeliților de greșeala pe care au făcut-o cerându-i ajutorul. Și vor ști că eu sunt Domnul Suveran Iehova”»”. 17  Și în al 27-lea an, în luna întâi, în prima zi a lunii, cuvântul lui Iehova a venit la mine, zicând: 18  „Fiu al omului, Nebucadnețar*,+ regele Babilonului, și-a pus armata să îndeplinească o mare lucrare împotriva Tirului.+ Toate capetele au chelit și toți umerii s-au julit. Dar el și armata lui n-au primit nicio plată pentru lucrarea lui împotriva Tirului. 19  De aceea, așa zice Domnul Suveran Iehova: «Iată că îi voi da țara Egiptului lui Nebucadnețar*, regele Babilonului,+ iar el îi va lua bogăția, o va prăda și o va jefui; aceasta va fi plata pentru armata lui». 20  «Ca răsplată pentru lucrarea pe care a îndeplinit-o împotriva Tirului, îi voi da țara Egiptului, fiindcă au lucrat pentru mine»,+ zice Domnul Suveran Iehova. 21  În ziua aceea, voi face să răsară un corn pentru casa lui Israel*+ și îți voi da ocazia să vorbești în mijlocul lor; și vor ști că eu sunt Iehova”.

Note de subsol

Aici și în celelalte ocurențe, „Nilul” se referă la fluviu și la canalele lui de irigare.
Lit. „o trestie”.
Lit. „șoldurile”.
Lit. „el a spus”.
Lit. „Nebucadrețar”, variantă de scriere a aceluiași nume.
Lit. „Nebucadrețar”, variantă de scriere a aceluiași nume.
Sau „voi da putere casei lui Israel”.