Geneza 16:1-16

  • Agar și Ismael (1-16)

16  Sarai, soția lui Avram, nu-i născuse copii.+ Dar ea avea o servitoare egipteană, pe nume Agar.+  Și Sarai i-a zis lui Avram: „Iehova nu m-a lăsat să am copii. Te rog, culcă-te cu servitoarea mea. Poate că voi avea copii prin ea”.+ Avram a ascultat de Sarai.  Astfel, după ce Avram locuise zece ani în țara Canaanului, Sarai, soția lui Avram, a luat-o pe Agar, servitoarea ei egipteană, și i-a dat-o soțului ei, Avram, de soție.  El a avut relații intime cu Agar și ea a rămas însărcinată. Când a văzut că era însărcinată, ea a început să-și disprețuiască stăpâna.  Atunci Sarai i-a spus lui Avram: „Răul care mi s-a făcut este din vina ta. Eu însămi am pus-o pe servitoarea mea în brațele tale*, dar, când a văzut că este însărcinată, a început să mă disprețuiască. Iehova să judece între mine și tine”.  Și Avram i-a zis lui Sarai: „Este servitoarea ta! Fă-i ce crezi tu că este mai bine”. Atunci Sarai a umilit-o, iar Agar a fugit de la ea.  Mai târziu, îngerul lui Iehova a găsit-o în pustiu, la un izvor, izvorul de pe drumul spre Șur.+  Și el a zis: „Agar, servitoarea lui Sarai, de unde vii și unde te duci?”. Ea a răspuns: „Fug de stăpâna mea, Sarai”.  Atunci îngerul lui Iehova i-a zis: „Întoarce-te la stăpâna ta și umilește-te sub mâna ei”. 10  Și îngerul lui Iehova a mai spus: „Îți voi înmulți foarte mult urmașii*; ei vor fi atât de numeroși, încât nu vor putea fi numărați”.+ 11  Apoi îngerul lui Iehova a zis: „Iată că ești însărcinată și vei naște un fiu; să-i pui numele Ismael*, pentru că Iehova ți-a auzit necazul. 12  El va fi asemenea unui măgar sălbatic*. Mâna lui va fi împotriva tuturor și mâna tuturor va fi împotriva lui. El va locui aproape de toți frații lui*”. 13  Atunci ea a chemat numele lui Iehova, cel care îi vorbea, și a zis: „Tu ești un Dumnezeu care vede”,+ pentru că a spus: „Nu l-am văzut eu aici pe cel care mă vede?”. 14  De aceea, fântâna a fost numită Beer-Lahai-Roi*. (Ea este între Cades și Bered.) 15  Și Agar i-a născut lui Avram un fiu, iar Avram i-a pus fiului său, pe care îl născuse Agar, numele Ismael.+ 16  Avram avea 86 de ani când Agar i l-a născut pe Ismael.

Note de subsol

Lit. „la sânul tău”.
Lit. „sămânța”.
Însemnând „Dumnezeu aude”.
Sau „onagru”, o specie de măgar sălbatic. Unii consideră că este vorba despre zebră. Din câte se pare, se face referire la un spirit independent.
Sau, posibil, „va trăi în dușmănie cu toți frații lui”.
Însemnând „Fântâna Celui Viu, care mă vede”.