Ieremia 40:1-16

  • Nebuzaradan îl eliberează pe Ieremia (1-6)

  • Ghedalia este numit peste țară (7-12)

  • Complot împotriva lui Ghedalia (13-16)

40  Iată cuvântul care a venit la Ieremia de la Iehova după ce Nebuzaradan,+ comandantul gărzilor, l-a lăsat să plece liber din Rama.+ Acesta îl adusese acolo în cătușe și el se afla în mijlocul tuturor exilaților din Ierusalim și din Iuda, care urmau să fie deportați în Babilon.  Atunci comandantul gărzilor l-a luat pe Ieremia și i-a zis: „Iehova, Dumnezeul tău, a prezis această nenorocire împotriva acestui loc  și Iehova a adus-o, așa cum a spus, fiindcă ați păcătuit împotriva lui Iehova și n-ați ascultat de glasul său. De aceea vi s-a întâmplat lucrul acesta.+  Astăzi îți scot cătușele de la mâini. Dacă crezi că este bine să vii cu mine în Babilon, vino, și voi avea grijă de tine. Dar, dacă nu vrei să vii cu mine în Babilon, nu veni. Iată! Toată țara este înaintea ta. Du-te oriunde vrei”.+  Înainte ca Ieremia să decidă dacă să se întoarcă sau nu, Nebuzaradan a zis: „Întoarce-te la Ghedalia,+ fiul lui Ahicam,+ fiul lui Șafan,+ pe care regele Babilonului l-a numit peste orașele lui Iuda, și rămâi cu el în mijlocul poporului; sau du-te oriunde vrei”. Și comandantul gărzilor i-a dat o porție de alimente și un dar și l-a lăsat să plece.  Ieremia s-a dus deci la Ghedalia, fiul lui Ahicam, la Mițpa+ și a rămas cu el în mijlocul celor care fuseseră lăsați în țară.  După un timp, toți comandanții de armată care erau pe câmp cu oamenii lor au auzit că regele Babilonului îl numise pe Ghedalia, fiul lui Ahicam, peste țară și că îl numise peste săracii care nu fuseseră deportați în Babilon, bărbați, femei și copii.+  Și au venit la Ghedalia, la Mițpa.+ Aceștia erau Ismael,+ fiul lui Netania, Iohanan+ și Ionatan, fiii lui Careah, Seraia, fiul lui Tanhumet, fiii lui Efai, netofatitul, și Iezania,+ fiul maacatitului, împreună cu oamenii lor.  Ghedalia, fiul lui Ahicam, fiul lui Șafan, le-a făcut un jurământ lor și oamenilor lor zicând: „Nu vă temeți să le slujiți caldeenilor. Locuiți în țară, slujiți-i regelui Babilonului și vă va merge bine.+ 10  Eu voi rămâne la Mițpa ca să vă reprezint* în fața caldeenilor care vor veni la noi. Iar voi să faceți vin și ulei și să adunați fructe de vară, să le depozitați în vase și să vă stabiliți în orașele pe care le-ați luat”.+ 11  Toți iudeii care erau în Moab, în Amon și în Edom, precum și în toate celelalte țări au auzit și ei că regele Babilonului lăsase o rămășiță în Iuda, peste care îl numise pe Ghedalia, fiul lui Ahicam, fiul lui Șafan. 12  Astfel, iudeii au început să se întoarcă din toate locurile în care fuseseră risipiți și au venit în țara lui Iuda, la Ghedalia, la Mițpa. Și au făcut mult vin și au adunat o mare cantitate de fructe de vară. 13  Iohanan, fiul lui Careah, și ceilalți comandanți de armată care erau pe câmp au venit la Ghedalia, la Mițpa. 14  Ei i-au spus: „Nu știi că Baalis, regele amoniților,+ l-a trimis pe Ismael, fiul lui Netania, să te omoare*?”.+ Dar Ghedalia, fiul lui Ahicam, nu i-a crezut. 15  Apoi Iohanan, fiul lui Careah, i-a spus lui Ghedalia în secret la Mițpa: „Lasă-mă să mă duc să-l omor pe Ismael, fiul lui Netania, și nu va ști nimeni. De ce să te omoare*? Și de ce să fie împrăștiat tot poporul lui Iuda care s-a adunat la tine și să piară rămășița lui Iuda?”. 16  Dar Ghedalia,+ fiul lui Ahicam, i-a spus lui Iohanan, fiul lui Careah: „Nu face lucrul acesta, fiindcă ceea ce spui cu privire la Ismael este o minciună”.

Note de subsol

Lit. „să stau”.
Sau „să-ți lovească sufletul”.
Sau „să-ți lovească sufletul”.