Ieremia 41:1-18

  • Ghedalia este asasinat de Ismael (1-10)

  • Ismael fuge ca să scape de Iohanan (11-18)

41  În luna a șaptea, Ismael,+ fiul lui Netania, fiul lui Elișama, care era din linia regală* și unul dintre oamenii de seamă ai regelui, a venit împreună cu zece bărbați la Ghedalia, fiul lui Ahicam, la Mițpa.+ În timp ce mâncau împreună la Mițpa,  Ismael, fiul lui Netania, și cei zece bărbați care erau cu el s-au ridicat și l-au ucis cu sabia pe Ghedalia, fiul lui Ahicam, fiul lui Șafan. Astfel, el l-a omorât pe cel pe care regele Babilonului îl numise peste țară.  De asemenea, Ismael i-a ucis pe toți iudeii care erau cu Ghedalia la Mițpa, precum și pe soldații caldeeni care se aflau acolo.  A doua zi după uciderea lui Ghedalia, înainte să afle cineva ce se întâmplase,  au venit 80 de bărbați din Sihem,+ din Șilo+ și din Samaria.+ Ei aveau bărbile rase și veșmintele sfâșiate și își făcuseră tăieturi.+ În mână aveau ofrande de cereale și tămâie albă+ ca să le aducă la casa lui Iehova.  Atunci Ismael, fiul lui Netania, a ieșit din Mițpa în întâmpinarea lor și mergea plângând. Când s-a întâlnit cu ei, le-a zis: „Haideți la Ghedalia, fiul lui Ahicam”.  Dar, când au ajuns în oraș, Ismael, fiul lui Netania, și oamenii lui i-au înjunghiat și i-au aruncat într-un rezervor.  Însă zece bărbați dintre ei îi ziseseră lui Ismael: „Nu ne omorî, fiindcă avem ascunse pe câmp provizii de grâu, de orz, de ulei și de miere”. Atunci el nu i-a mai omorât împreună cu frații lor.  Ismael a aruncat într-un rezervor mare toate cadavrele bărbaților pe care îi omorâse, în rezervorul pe care regele Asa îl făcuse în timpul războiului cu Baeșa, regele Israelului.+ Acesta a fost rezervorul pe care Ismael, fiul lui Netania, l-a umplut cu oamenii uciși. 10  Ismael i-a luat captivi pe toți cei care rămăseseră în Mițpa,+ adică pe fiicele regelui și pe toți cei care fuseseră lăsați în Mițpa, pe care Nebuzaradan, comandantul gărzilor, îi încredințase lui Ghedalia,+ fiul lui Ahicam. Ismael, fiul lui Netania, i-a luat captivi și a plecat ca să treacă la amoniți.+ 11  Când Iohanan,+ fiul lui Careah, și ceilalți comandanți de armată care erau cu el au auzit despre tot răul pe care îl făcuse Ismael, fiul lui Netania, 12  și-au luat toți oamenii și au plecat să lupte împotriva lui Ismael, fiul lui Netania. L-au găsit lângă apele cele mari* de la Gabaon. 13  Toți cei care fuseseră luați captivi de Ismael s-au bucurat când i-au văzut pe Iohanan, fiul lui Careah, și pe ceilalți comandanți de armată care erau cu el. 14  Și toți cei pe care Ismael îi luase captivi din Mițpa+ s-au întors și s-au dus la Iohanan, fiul lui Careah. 15  Dar Ismael, fiul lui Netania, și opt dintre oamenii săi au reușit să scape de Iohanan și s-au dus la amoniți. 16  Iohanan, fiul lui Careah, și ceilalți comandanți de armată care erau cu el i-au luat pe toți cei care fuseseră duși din Mițpa, cei pe care îi scăpaseră din mâna lui Ismael, fiul lui Netania, și pe care acesta îi luase captivi după ce îl ucisese pe Ghedalia,+ fiul lui Ahicam. I-au luat înapoi de la Gabaon pe bărbați, pe soldați, pe femei, pe copii și pe demnitarii de la curte. 17  Astfel, au plecat și au rămas la locul de popas de la Chimham, de lângă Betleem,+ având de gând să meargă mai departe în Egipt+ 18  din cauza caldeenilor. Căci li se făcuse frică de ei, întrucât Ismael, fiul lui Netania, îl ucisese pe Ghedalia, fiul lui Ahicam, pe care regele Babilonului îl numise peste țară.+

Note de subsol

Lit. „sămânța regatului”.
Sau, posibil, „marele bazin”.