Ieremia 42:1-22

  • Poporul îl roagă pe Ieremia să ceară îndrumarea lui Dumnezeu (1-6)

  • Iehova răspunde: „Nu mergeți în Egipt!” (7-22)

42  Atunci toți comandanții de armată, printre care Iohanan,+ fiul lui Careah, și Iezania, fiul lui Hoșaia, și tot poporul, de la cel mai mic până la cel mai mare, s-au dus  la profetul Ieremia și i-au spus: „Te rugăm, ascultă rugămintea noastră și roagă-te lui Iehova, Dumnezeul tău, pentru noi, pentru toată rămășița aceasta, căci din mulți câți eram am rămas puțini,+ după cum vezi.  Să ne spună Iehova, Dumnezeul tău, ce cale trebuie să urmăm și ce trebuie să facem”.  Și profetul Ieremia le-a răspuns: „Bine. Mă voi ruga lui Iehova, Dumnezeul vostru, potrivit cererii voastre și vă voi spune toate cuvintele pe care vi le va da Iehova ca răspuns. Nu vă voi ascunde niciun cuvânt”.  Ei i-au zis lui Ieremia: „Iehova să fie martor adevărat și fidel împotriva noastră dacă nu vom face exact ce ne va spune Iehova, Dumnezeul tău, prin tine.  Indiferent că ne va plăcea sau nu ce ne va spune, vom asculta de glasul lui Iehova, Dumnezeul nostru, la care te trimitem; astfel, ne va merge bine, fiindcă vom asculta de glasul lui Iehova, Dumnezeul nostru”.  După zece zile, cuvântul lui Iehova a venit la Ieremia.  Atunci Ieremia i-a chemat pe Iohanan, fiul lui Careah, pe ceilalți comandanți de armată care erau cu el și tot poporul, de la cel mai mic până la cel mai mare.+  Și le-a zis: „Iată ce spune Iehova, Dumnezeul Israelului, la care m-ați trimis ca să-i prezint rugămintea voastră pentru favoare: 10  «Dacă veți rămâne în țara aceasta, atunci vă voi zidi și nu vă voi dărâma, vă voi sădi și nu vă voi smulge din rădăcină, căci îmi va părea rău* de nenorocirea pe care am adus-o asupra voastră.+ 11  Să nu vă fie frică de regele Babilonului, de care vă temeți!».+ «Să nu vă fie frică de el», zice Iehova, «căci eu sunt cu voi ca să vă salvez și să vă scap din mâna lui. 12  Vă voi arăta îndurare,+ iar el se va îndura de voi și vă va aduce înapoi în țara voastră. 13  Dar, dacă veți zice: „Nu! Nu vom rămâne în țara aceasta” și veți nesocoti glasul lui Iehova, Dumnezeul vostru, 14  spunând: „Nu, ci vom merge în țara Egiptului,+ unde nu vom mai vedea războiul, nu vom mai auzi sunetul cornului și nu ne va mai fi foame; acolo vom locui”, 15  atunci ascultă cuvântul lui Iehova, rămășiță a lui Iuda! Iată ce spune Iehova al armatelor, Dumnezeul Israelului: „Dacă vreți cu orice preț să mergeți în Egipt și vă duceți să locuiți* acolo, 16  sabia de care vă este frică vă va ajunge din urmă în țara Egiptului, foametea de care vă temeți vă va urmări până în Egipt și acolo veți muri.+ 17  Și toți oamenii care vor cu orice preț să meargă în Egipt ca să locuiască acolo vor muri din cauza sabiei, a foametei și a ciumei*. Niciunul dintre ei nu va supraviețui și nu va scăpa de nenorocirea pe care o voi aduce asupra lor”». 18  Căci iată ce spune Iehova al armatelor, Dumnezeul Israelului: «Așa cum mânia și furia mea s-au vărsat peste locuitorii Ierusalimului,+ tot așa furia mea se va vărsa peste voi dacă veți merge în Egipt. Veți fi amintiți în blesteme, veți fi un motiv de groază și ținta defăimării și a ridiculizării;+ și niciodată nu veți mai vedea locul acesta». 19  Iehova a vorbit împotriva ta, rămășiță a lui Iuda! Nu mergeți în Egipt! Nu uitați avertismentul pe care vi l-am dat astăzi, 20  și anume că veți plăti cu viața* pentru nelegiuirea voastră. Căci voi m-ați trimis la Iehova, Dumnezeul vostru, zicând: «Roagă-te lui Iehova, Dumnezeul nostru, pentru noi și spune-ne tot ce zice Iehova, Dumnezeul nostru, iar noi așa vom face».+ 21  Eu v-am spus astăzi aceste cuvinte, dar voi nu veți asculta de glasul lui Iehova, Dumnezeul vostru, și nu veți face nimic din ceea ce m-a trimis el să vă spun.+ 22  De aceea, să știți că veți muri din cauza sabiei, a foametei și a ciumei în locul în care vreți să mergeți și să locuiți”.+

Note de subsol

Sau „voi fi mâhnit”.
Sau „să locuiți un timp”.
Sau „bolii”.
Sau „sufletul”.