Ioel 2:1-32

  • Ziua lui Iehova; marea sa armată (1-11)

  • Poporul este îndemnat să se întoarcă la Iehova (12-17)

    • „Sfâșiați-vă inima” (13)

  • Iehova răspunde poporului său (18-32)

    • „Voi turna spiritul meu” (28)

    • „Minuni în ceruri și pe pământ” (30)

    • „Oricine va chema numele lui Iehova va fi salvat” (32)

2  „Sunați din corn în Sion!+ Scoateți un strigăt de luptă pe muntele meu sfânt! Să tremure toți locuitorii țării*,căci vine ziua lui Iehova!+ Este aproape!   Este o zi de întuneric și de beznă,+o zi de nori și de beznă adâncă,+este ca lumina zorilor ce se întinde peste munți. Există un popor numeros și puternic;+un popor ca acesta n-a mai fost niciodatăși niciodată nu va mai fi altul ca elîn toate generațiile viitoare.   Înaintea lui mistuie focul,iar în urma lui devorează flacăra.+ Înaintea lui, țara este ca grădina Edenului,+dar în urma lui este o întindere pustieși nimic nu poate scăpa.   Înfățișarea lor este ca înfățișarea cailor;ei aleargă ca niște cai de luptă.+   Sar pe vârfurile munților huruind ca niște care,+pârâind ca un foc învăpăiat care mistuie miriștea. Sunt ca un popor puternic, așezat în formație de luptă.+   Din cauza lor, popoarele vor tremura. Toate fețele vor deveni palide.   Ei atacă asemenea unor războinici.Urcă pe zid ca niște soldați.Fiecare merge drept înainteși nu se abate de la cărarea lui.   Nu se îmbrâncesc unul pe altul.Fiecare înaintează pe calea lui. Dacă vreunul cade răpus de arme*,ceilalți nu rup rândurile.   Năvălesc în oraș, aleargă pe zid. Urcă pe case, intră pe ferestre ca hoții. 10  Înaintea lor, pământul se cutremură și cerurile se zguduie. Soarele și luna s-au întunecat,+iar stelele și-au pierdut strălucirea. 11  Iehova va face să-i răsune glasul înaintea armatei sale,+ căci tabăra sa este foarte numeroasă.+ Cel ce împlinește cuvântul Său este puternic.Ziua lui Iehova este mare și foarte înfricoșătoare*.+ Cine poate s-o îndure?”+ 12  „Totuși, nici acum nu este târziu”, zice Iehova; „întoarceți-vă la mine cu toată inima,+cu post,+ cu plânset și cu vaiet! 13  Sfâșiați-vă inima,+ nu veșmintele,+și întoarceți-vă la Iehova, Dumnezeul vostru,căci el este plin de compasiune* și îndurător, încet la mânie+ și bogat în iubire loială+și va reveni asupra deciziei sale* de a aduce nenorocirea. 14  Cine știe dacă nu cumva se va întoarce, va reveni asupra deciziei sale*+și vă va da o binecuvântare*,ca să puteți aduce o ofrandă de cereale și o ofrandă de băutură pentru Iehova, Dumnezeul vostru! 15  Sunați din corn în Sion! Anunțați* un post! Convocați o adunare solemnă!+ 16  Adunați poporul, sfințiți adunarea!+ Chemați-i pe bătrâni, adunați-i pe copii și pe sugari!+ Să iasă mirele din încăperea lui și mireasa din camera ei de nuntă! 17  Între portic și altar,+preoții, slujitorii lui Iehova, să plângă și să zică: «Ai milă, o, Iehova, de poporul tău;nu face ca moștenirea ta să fie disprețuitălăsând națiunile să stăpânească peste ei! De ce să spună popoarele: „Unde este Dumnezeul lor?”».+ 18  Atunci Iehova va fi zelos pentru țara sași va arăta compasiune față de poporul său.+ 19  Iehova va răspunde poporului său: «Iată că vă trimit cereale, vin nou și uleiși vă veți sătura.+Nu vă voi mai face de batjocură printre națiuni.+ 20  Îl voi îndepărta de la voi pe cel ce atacă de la nord,îl voi risipi într-o întindere uscată și pustie;garda din față* i-o voi alunga spre marea de la est*,iar garda din spate, spre marea de la vest*. De la el se va ridica un miros respingător,va continua să se ridice o duhoare,+pentru că El va face lucruri mărețe». 21  Nu te teme, țară! Înveselește-te și bucură-te, pentru că Iehova va face lucruri mărețe! 22  Nu vă temeți, animale ale câmpului,căci pășunile pustiului vor înverzi+și pomii își vor da rodul;+smochinul și vița-de-vie vor rodi din belșug.+ 23  Fii ai Sionului, înveseliți-vă și bucurați-vă în Iehova, Dumnezeul vostru,+căci el vă va da ploaie de toamnă în măsura potrivităși va face să coboare peste voi ploi bogate,ploaie de toamnă și ploaie de primăvară, ca înainte!+ 24  Ariile de treierat vor fi pline de cereale curățate,iar teascurile vor da pe dinafară de vin nou și de ulei.+ 25  Vă voi despăgubi pentru anii în care culturile v-au fost mâncatede lăcusta care zboară în roiuri, de lăcusta fără aripi, de lăcusta devastatoare și de lăcusta devoratoare,marea mea armată pe care am trimis-o în mijlocul vostru.+ 26  Cu siguranță, veți mânca pe săturate+și veți lăuda numele lui Iehova, Dumnezeul vostru,+care a făcut lucruri minunate pentru voi.Poporul meu nu va mai ajunge niciodată de rușine.+ 27  Și veți ști că eu sunt în mijlocul Israelului+și că eu sunt Iehova, Dumnezeul vostru+ – nu există altul! Poporul meu nu va mai ajunge niciodată de rușine. 28  După aceea voi turna spiritul meu+ peste oameni de orice fel*,iar fiii și fiicele voastre vor profeți,bătrânii voștri vor avea vise,iar tinerii voștri vor avea viziuni.+ 29  Și chiar și peste sclavii și peste sclavele melevoi turna spiritul meu în zilele acelea. 30  Voi face minuni* în ceruri și pe pământ:sânge, foc și coloane de fum.+ 31  Soarele se va preface în întuneric și luna în sânge+înainte să vină ziua cea mare și înfricoșătoare* a lui Iehova.+ 32  Oricine va chema numele lui Iehova va fi salvat;+căci pe muntele Sion și în Ierusalim vor fi cei care vor scăpa,+ așa cum a spus Iehova,supraviețuitorii pe care Iehova îi cheamă”.

Note de subsol

Sau „pământului”.
Sau „sulițe”.
Sau „inspiră o teamă reverențioasă”.
Sau „îi va părea rău”.
Sau „binevoitor”.
Sau „îi va părea rău”.
Adică recolte.
Lit. „Sfințiți”.
Lit. „fața”.
Adică Marea Moartă.
Adică Marea Mediterană.
Lit. „toată carnea”.
Sau „semne prevestitoare”.
Sau „care inspiră o teamă reverențioasă”.