Iosua 23:1-16

  • Iosua își ia rămas-bun de la conducătorii Israelului (1-16)

    • Niciunul dintre cuvintele lui Iehova nu a rămas neîmplinit (14)

23  La multe zile după ce Iehova dăduse Israelului odihnă,+ scăpându-l de toți dușmanii din jurul lui, când Iosua era bătrân, înaintat în vârstă,+  Iosua a chemat tot Israelul,+ pe bătrânii lui, pe căpeteniile lui, pe judecătorii lui și pe supraveghetorii lui,+ și a zis: „Eu am îmbătrânit; sunt înaintat în vârstă.  Voi ați văzut tot ce le-a făcut Iehova, Dumnezeul vostru, tuturor acestor națiuni spre binele vostru, căci Iehova, Dumnezeul vostru, a luptat pentru voi.+  Iată că v-am împărțit prin tragere la sorți*,+ ca moștenire pentru triburile voastre, teritoriul națiunilor care au rămas în țară,+ precum și al tuturor națiunilor pe care le-am nimicit,+ de la Iordan până la Marea cea Mare*, la vest*.  Iehova, Dumnezeul vostru, le-a înlăturat dinaintea voastră+ și le-a alungat* de dragul vostru, iar voi ați luat în stăpânire țara lor, așa cum v-a promis Iehova, Dumnezeul vostru.+  Acum, fiți foarte curajoși ca să respectați și să împliniți tot ce este scris în cartea Legii+ lui Moise și să nu vă abateți niciodată de la ea nici la dreapta, nici la stânga+  și să nu vă amestecați niciodată cu aceste națiuni+ care au rămas cu voi. Nici măcar să nu amintiți numele dumnezeilor lor+ și să nu jurați pe ei. Să nu le slujiți și să nu vă plecați înaintea lor.+  Ci să vă alipiți de Iehova, Dumnezeul vostru,+ așa cum ați făcut până în ziua de azi.  Iehova va alunga dinaintea voastră națiuni mari și puternice,+ căci niciun om n-a putut să rămână în picioare înaintea voastră până în ziua de azi.+ 10  Un singur om dintre voi va pune pe fugă o mie,+ fiindcă Iehova, Dumnezeul vostru, luptă pentru voi,+ așa cum v-a promis.+ 11  De aceea, fiți mereu vigilenți*,+ iubindu-l pe Iehova, Dumnezeul vostru.+ 12  Dar, dacă vă veți întoarce și vă veți alipi de rămășița acestor națiuni care au rămas+ cu voi și vă veți înrudi* cu ele,+ întovărășindu-vă cu ele și ele cu voi, 13  să știți că Iehova, Dumnezeul vostru, nu va mai alunga* aceste națiuni de dragul vostru.+ Ele vor deveni o capcană și o cursă pentru voi, un bici peste șoldurile voastre+ și niște spini în ochii voștri până veți pieri din această țară bună, pe care v-a dat-o Iehova, Dumnezeul vostru. 14  Acum, iată! În curând, eu voi muri.* Voi recunoașteți din toată inima voastră și din tot sufletul* vostru că niciun cuvânt din toate promisiunile bune pe care vi le-a făcut Iehova, Dumnezeul vostru, n-a rămas neîmplinit. Toate s-au împlinit. Niciunul dintre ele n-a rămas neîmplinit.+ 15  Dar, așa cum s-au împlinit toate promisiunile bune pe care vi le-a făcut Iehova, Dumnezeul vostru,+ tot așa Iehova va aduce asupra voastră toate nenorocirile despre care v-a avertizat* și vă va nimici din această țară bună, pe care v-a dat-o Iehova, Dumnezeul vostru.+ 16  Dacă veți încălca legământul lui Iehova, Dumnezeul vostru, pe care v-a poruncit să-l respectați, și dacă vă veți duce să le slujiți altor dumnezei și să vă plecați înaintea lor, atunci Iehova se va aprinde de mânie împotriva voastră+ și veți pieri repede din această țară bună pe care v-a dat-o”.+

Note de subsol

Sau „v-am repartizat”.
Adică Marea Mediterană.
Sau „spre apusul soarelui”.
Sau „le-a luat teritoriul”.
Sau „păziți-vă cu atenție sufletele”.
Sau „veți încheia alianțe de căsătorie”.
Sau „nu va mai lua teritoriul”.
Lit. „Eu mă duc astăzi pe calea întregului pământ”.
Sau „toate cuvintele rele”.