Iov 17:1-16

  • Răspunsul lui Iov continuă (1-16)

    • „Batjocoritorii mă înconjoară” (2)

    • „El m-a făcut să fiu disprețuit” (6)

    • „Mormântul va deveni casa mea” (13)

17  Spiritul mi s-a frânt, zilele mi s-au stins;mă așteaptă cimitirul.+   Batjocoritorii mă înconjoară+și ochiul meu este nevoit să privească* răzvrătirea lor.   Acceptă, te rog, garanția mea și păstreaz-o la tine. Cine altcineva va da mâna cu mine ca să-mi fie garant?+   Căci ai ascuns discernământul de inima lor.+De aceea nu-i înalți.   Unii își împart averea cu prietenii lor,în timp ce ochii copiilor lor se sting.   El m-a făcut să fiu disprețuit* printre popoare+și am ajuns ca unul pe care-l scuipi în față.+   Ochii mi se întunecă de supărare+și toate membrele mele sunt ca o umbră.   Oamenii drepți privesc înmărmuriți lucrul acestași cel nevinovat este cuprins de indignare din cauza celui lipsit de pietate*.   Cel drept ține cu tărie la calea lui+și cel cu mâinile curate devine mai puternic.+ 10  Dar voi toți puteți veni din nou cu argumentele voastre,căci n-am găsit niciun înțelept printre voi.+ 11  Zilele mele au trecut,+planurile mele, da, dorințele inimii mele, s-au năruit.+ 12  Ei prefac noaptea în zi, spunând:«Lumina e aproape, pentru că este întuneric». 13  Dacă aștept, Mormântul* va deveni casa mea,+îmi voi întinde așternutul în întuneric.+ 14  Voi striga către groapă:+ «Tu ești tatăl meu!», iar către vierme: «Mama mea și sora mea!». 15  Atunci unde este speranța mea?+ Cine vede o speranță pentru mine? 16  Ea* va coborî până la porțile zăvorâte ale Mormântului*când vom coborî împreună în țărână”.+

Note de subsol

Sau „să stăruie asupra”.
Lit. „un proverb”, „o zicală”.
Sau „apostatului”.
Sau „Șeolul”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Adică speranța mea.
Sau „Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.