Numerele 27:1-23

  • Fiicele lui Țelofhad (1-11)

  • Iosua este numit succesorul lui Moise (12-23)

27  Atunci au venit fiicele lui Țelofhad,+ fiul lui Hefer, fiul lui Galaad, fiul lui Machir, fiul lui Manase, din familiile lui Manase, fiul lui Iosif. Numele fiicelor lui erau Mahla, Noa, Hogla, Milca și Tirța.  Ele au stat înaintea lui Moise, a preotului Eleazar, a căpeteniilor+ și a întregii adunări, la intrarea în cortul întâlnirii, și au zis:  „Tatăl nostru a murit în pustiu, dar el nu a fost în grupul celor ce s-au strâns împotriva lui Iehova, al celor ce l-au susținut pe Core.+ El a murit din cauza propriului său păcat și n-a avut fii.  De ce să dispară numele tatălui nostru din familia lui pentru că n-a avut niciun fiu? Dă-ne o proprietate printre frații tatălui nostru”.  Și Moise a prezentat cazul lor înaintea lui Iehova.+  Atunci Iehova i-a zis lui Moise:  „Fiicele lui Țelofhad au dreptate. Să le dai neapărat o proprietate ca moștenire printre frații tatălui lor; moștenirea tatălui lor să le revină lor.+  Iar israeliților să le spui: «Dacă un bărbat moare fără să aibă vreun fiu, moștenirea lui să-i revină fiicei lui.  Dacă nu are nicio fiică, să dați moștenirea lui fraților lui. 10  Iar dacă nu are frați, să dați moștenirea lui fraților tatălui lui. 11  Dacă tatăl lui nu are frați, să dați moștenirea lui celei mai apropiate rude de sânge din familie și ea s-o ia în stăpânire. Aceasta va fi o lege stabilită prin hotărâre judecătorească pentru israeliți, așa cum i-a poruncit Iehova lui Moise»”. 12  Apoi Iehova i-a zis lui Moise: „Urcă pe muntele acesta din Abarim+ și privește țara pe care le-o voi da israeliților.+ 13  După ce o vei vedea, vei fi și tu adăugat la poporul tău*,+ așa cum a fost Aaron, fratele tău,+ 14  deoarece, când adunarea s-a certat cu mine în pustiul Țin, v-ați răzvrătit împotriva poruncii mele de a mă sfinți înaintea lor prin intermediul apelor,+ apele de la Meriba,+ de la Cades,+ din pustiul Țin”.+ 15  Atunci Moise i-a spus lui Iehova: 16  „Iehova, Dumnezeul spiritului tuturor oamenilor*, să numească peste adunare un bărbat 17  care să iasă și să intre în fruntea lor și care să-i ducă afară și să-i aducă înăuntru*, pentru ca adunarea lui Iehova să nu fie ca niște oi fără păstor”. 18  Și Iehova i-a zis lui Moise: „Ia-l pe Iosua, fiul lui Nun, un bărbat care are un spirit potrivit, și pune-ți mâna peste el.+ 19  Apoi pune-l să stea înaintea preotului Eleazar și a întregii adunări și numește-l conducător înaintea ochilor lor.+ 20  Să-i dai o parte din autoritatea* ta,+ pentru ca toată adunarea israeliților să asculte de el.+ 21  El să stea înaintea preotului Eleazar, care va cere pentru el îndrumarea lui Iehova prin intermediul Urimului.+ La porunca lui vor ieși și la porunca lui vor intra, el și toți israeliții care sunt cu el și toată adunarea”. 22  Moise a făcut așa cum îi poruncise Iehova. L-a luat pe Iosua și l-a pus să stea înaintea preotului Eleazar și a întregii adunări, 23  apoi și-a pus mâinile peste el și l-a numit conducător,+ așa cum spusese Iehova prin Moise.+

Note de subsol

Expresie poetică folosită cu referire la moarte.
Lit. „spiritelor întregii cărni”.
Sau „care să-i îndrume în toate privințele și pe care ei să-l urmeze în toate privințele”.
Sau „demnitatea”.