Psalmii 12:1-8

  • Iehova se ridică și acționează

    • „Cuvintele lui Iehova sunt pure” (6)

Către dirijor; acordat în șeminit*. O melodie a lui David. 12  Salvează-mă, o, Iehova, pentru că cel loial nu mai este;cei fideli au dispărut dintre oameni.   Toți își spun minciuni unul altuia;pe buze au cuvinte lingușitoare* și vorbesc cu o inimă înșelătoare*.+   Iehova va nimici toate buzele lingușitoareși limba lăudăroasă,+   pe cei care spun: „Vom învinge cu limba noastră. Ne folosim buzele cum vrem noi;cine va fi stăpânul nostru?”.+   „Din cauza oprimării celor năpăstuiți,din cauza suspinului celor săraci,+mă voi ridica și voi acționa”, spune Iehova. „Îi voi salva de cei care îi tratează cu dispreț*.”   Cuvintele lui Iehova sunt pure;+sunt ca argintul purificat într-un cuptor de pământ*, rafinat de șapte ori.   Tu îi* vei păzi, o, Iehova!+Îl vei ocroti pe fiecare dintre ei* de generația aceasta, pentru totdeauna.   Cei răi umblă nestingherițipentru că fiii oamenilor preamăresc* depravarea.+

Note de subsol

Lit. „vorbesc cu buză netedă”.
Lit. „cu o inimă și o inimă”.
Sau „pufnesc împotriva lor”.
Sau, posibil, „cuptor de topit, construit pe pământ”.
Sau, posibil, „le”.
Sau, posibil, „Le vei ocroti pe fiecare dintre ele”.
Sau „promovează”.