ARTIKULO TE ESTUDIS 39
Si kiro anau ando libro katar o traio?
“Angla leste ramosailo iek libro te serel kal zhene kai daran katar o Jehova” (MAL. 3:16).
GILI 61 ¡Avancen, Testigos!
DIKHTA a
1. Pa so mothol Malaquías 3:16, savo libro ramol o Jehova de dumut, ai so si ande leste?
Chitos les ande español, portugués, inglés
2. Save anava si ando libro le traiosko, ai so shai keras te avel amaro anau ramome kotse?
2 Chitos les ande español, portugués, inglés
3, 4. a) Te avela amaro anau si agies ando libro le traiosko, kamel te mothol godo ke chi mai si te meras? b) So si te dikhas ande kako artikulo ai ando artikulo kai avel?
3 Chitos les ande español, portugués, inglés
4 Chitos les ande español, portugués, inglés
SAVE ANAVA SI RAMOME ANDO LIBRO?
5, 6. a) Pa so mothol Filipianuri 4:3 (E Nevi Viasta ai o Psalmo [ENV]), save anava si ando libro le traiosko? b) Kana si te ramonpe lenge anava te na mai ankaladion anda o libro?
5 Chitos les ande español, portugués, inglés
6 Chitos les ande español, portugués, inglés
7. Sar azhutil amen Sicharimos [Apokalipsis] 7:16, 17 te zhanas kana si te aven siempre ramome le anava katar o baro narodo ando libro le traiosko?
7 Chitos les ande español, portugués, inglés
8. Kaske anava nai ramome ando libro le traiosko, ai so si te avel lendar?
8 Chitos les ande español, portugués, inglés
LE MANUSH KAI SI TE ZHUVINDIN
9. Save dui grupuria si te zhuvindin pe Phuv, ai sostar nai iek fialo? (Le Apostolengo 24:15).
9 Chitos les ande español, portugués, inglés
10. Sostar si te zhuvindin “le manush kai si vorta”, ai savi bari buki si te keren uni anda lende? (Dikh ande kacha publikasion o artikulo katar “Preguntas de los lectores” kai del duma pa o zhuvindimos pe Phuv).
10 Chitos les ande español, portugués, inglés
11. Save prame si te sikion “le manush kai nai vorta” te ramonpe lenge anava ando libro le traiosko?
11 Chitos les ande español, portugués, inglés
12. a) Kon si te sikaven kal manush kai nai vorta? b) So si te avel kal manush kai chi kamena te keren so sikile?
12 Chitos les ande español, portugués, inglés
O ZHUVINDIMOS KATAR O TRAIO AI O ZHUVINDIMOS KATAR E KRIS
13, 14. a) Sar aliarasas le suaturia katar o Jesus kai chitos ando Jono 5:29 [ENV]? b) So trobus te dikhas kana chitos kakala suaturia?
13 Chitos les ande español, portugués, inglés
14 Chitos les ande español, portugués, inglés
15. Save manush “zhivindina pe o traio”, ai sostar?
15 Chitos les ande español, portugués, inglés
16. So si o zhuvindimos katar e “kris”?
16 Chitos les ande español, portugués, inglés
17, 18. Save prame trobun te keren le manush kai si te zhuvindin pe Phuv, ai pa save “butia” del duma Sikavimos [Apokalipsis] 20:12, 13 [ENV]?
17 Chitos les ande español, portugués, inglés
18 Chitos les ande español, portugués, inglés
19. So si te avel kal manush kai chi kamena te keren le prame vorta?
19 Chitos les ande español, portugués, inglés
20. Savi buki si te kerelpe kana e Amperetsia Amperetsila le 1.000 Borsh? (Dikh o patreto katar e pervo patrin).
GILI 147 Dios nos promete la vida eterna
a En este artículo, se presenta una aclaración de lo que quiso decir Jesús en Juan 5:28, 29 cuando habló de “una resurrección de vida” y “una resurrección de juicio”. Veremos qué significan estas dos resurrecciones y a quiénes se incluye en cada una de ellas.