Лука 8:1-56
-
Жувля, савэ ԥирэн лэ Исусоса (1—3)
-
Примеро пала мануш, саво сеий пэ мал (4—8)
-
Васо о Исусо дэл дума примеронэнца (9, 10)
-
Со сыкавэл о примеро пала мануш, саво сеий пэ мал (11—15)
-
И лампа, сави ԥабол, на ушаравэн (16—18)
-
Лэ Исусостири дэй и лэстирэ ԥрала (19—21)
-
О Исусо улэл и балвал (22—25)
-
О Исусо бишалэл лэ найвужэн андэ балэ (26—39)
-
Лэ Яиростири щей; и манушни лэлпэ каринг лэ Исусостири ӥда (40—56)
8 Ӥто посли када о Исусо жыля па фороря и па гава и росԥэнэнас и лащи новость пала лэ Дэвлэско Царство. Лэса сас 12 ученикоря,
2 дэсавэ жувля, анда савэ во видарадя лэ найвужэн и савэн исцэлисардя лэ насвалимастар, — и Мария Магдали́на*, анда сави вижылэ семь найвужэ,
3 и Иа́на, лэ Хузастири хулаи, саво диқэлас пала лэ Ирадоско цэр, и Суса́на, — ай кадяжэ бут авэр жувля, савэ поможынас лэнди пэстирэ ловэнца.
4 Кала паша Исусо стидяпэ бут миро, машкар саво сас кодэла, ко ԥирэлас лэса форо форостар, во росԥэндя лэнди примеро:
5 «Вижыля о мануш пэ мал тэ сеий. Кала во росшолас о зэрно, дэсавэ семена пэлинэ паша дром, кай лэн затопчисардэ и мануша и виклюисардэ и чирикля.
6 Дэсавэ семена пэлинэ машкар и бара и, кала виӷульдэ, зашутелэ, важ кода кай лэнди на хутилэлас паи.
7 Дэсавэ семена пэлинэ машкар калючки. И калючки вибарелэ вместе лэнца и замардэ и росточкоря.
8 Ай дэсавэ семена пэлинэ пэ лащи ԥув и, кала вибарелэ, динэ урожаё в 100 раз май бут кодэлэстар, со сас посеимэ». Посли када о Исусо ӷромко ԥэндя: «Кастэ исин кан, кай тэ ашунэл, мэк ашунэл!»
9 И ученикоря пушлэ лэстар, со сыкавэл кадэва примеро.
10 Во ԥэндя лэнди: «Тумэнди дино тэ полэн и свынти тайны пала лэ Дэвлэско Царство, ай важ авэр мануша кода, со вонэ ашунэн, — када просто примероря. Када кай вонэ тэ диқэн, но тэ на додиқэн, тэ ашунэн, но тэ на полэн.
11 Акэ со сыкавэл кадэва примеро: и семена, — када о алав лэ Дэвлэстар.
12 Кода, кай и семена пэлинэ паша дром, сыкавэл, кай и мануша ашунэн о алав, но потом авэл о Бэнг и залэл кадэва алав анда лэнго ди, кай вонэ тэ на патян и тэ на спасынпэ.
13 Кода, кай и семена пэлинэ машкар и бара, сыкавэл, кай и мануша, кала ашундэ о алав, лошаса лэс прилэн, но во на мэкэл корнё андэ лэнго ди. Дэсави время вонэ патян, но андэ ԥари время дурён лэ Дэвлэстар.
14 Кода, кай и семена пэлинэ машкар калючки, сыкавэл, кай и мануша ашунэн о алав, но потом через кода, кай вонэ бут пережывают пала ԥаримос и бут гиндон, сар тэ барвадён и драго тэ отцыён, замардёл о алав, и тоди вонэ на анэн нисо лашо.
15 Ай кода, кай и семена пэлинэ пэ лащи ԥув, сыкавэл, кай и мануша, савэндэ вужо и лашо ди, кала ашундэ о алав, фэрин лэс андо ди и анэн бут лашымос, кала виритярэн и ԥари время.
16 Кала дэягэн и лампа, ла на ушаравэн и на стон тала кровать. Ла стон по видно ҭан*, кай кодэла, ко зажал андо цэр, тэ диқэн о свето.
17 Вся, со гарадо, — дицола и вся, пала со на росԥэнэн, — ашундёла.
18 Ни акэ, следин пала кода, сар тумэ ашунэн, важ кода кай кодэлэсти, кастэ исин, дэна май бут, ай кодэлэстар, кастэ нинай, одлэна дажэ кода, со, сар лэсти здэлпэ, лэстэ исин».
19 Каринг о Исусо авеля лэстири дэй и лэстирэ ԥрала, но через кода, кай сас фартэ бут миро, вонэ не моӷли тэ поджан каринг лэстэ.
20 Тоди лэсти ԥэндэ: «Котэ аврял тердёл тири дэй и тирэ ԥрала. Вонэ камэн тут тэ диқэн».
21 Пэ када во лэнди ԥэндя: «Мэрни дэй и мэрнэ ԥрала — када кодэла, ко ашунэл о алав лэ Дэвлэстар и терэл кадя, сар во ԥэнэн*».
22 Еқвар о Исусо и лэстирэ ученикоря бэшлэ андэ лодка, и во ԥэндя лэнди: «Пэрэплывисарам пэ авэр риг». И вонэ отплывисардэ.
23 Пока вонэ плывинас, во засутя. Неожыдано по возери вазгляпэ бари балвал, и лодка ля тэ зашол паеса, и вонэ моӷли тэ хындён.
24 Тоди вонэ жунгадэ лэс и ԥэндэ: «Учителё, Учителё, амэ хындювас!» Во ущеля, уля и балвал и успокоисардя о паи. И балвал уляпэ, и ашэля тихо.
25 Посли када во ԥэндя лэ учениконэнди: «Васо тумэ парашэлэ тэ патян?» Но вонэ сас пэрэдарадэ и удивлёни и ԥэнэнас ек еқэсти: «Ко во кацаво? Во приԥэнэн дажэ ла балваляти и лэ паести, и вонэ кандэн лэс!»
26 Вонэ терделэ каринг о береӷо котэ, кай жувэн и гераси́нцоря, пэ авэр риг лэ краёстар Галиле́я.
27 Кала о Исусо вижыля по береӷо, во диқляпэ еқэ манушэса анда форо, андэ саво сас и найвужэ. Во бут время ԥирэлас би ӥдако и жувэлас най андо цэр, ай машкар моӷилки.
28 Кала во додиқля лэ Исусос, во зацыписайля, пэля англа лэстэ пэ чанга и ӷромко ԥэндя: «Со тути мандар трэбуй, Исусо, лэ Барэ Дэвлэско Шаво? Фартэ мангав тут, на́ мучисар ман!»
29 (Во ԥэндя кадя важ кода, кай о Исусо приԥэндя лэ найвужэсти тэ вижал анда кадэва мануш. О найвужо бут разоря зажалас андэр лэстэ*, и лэсти пэ пэрнэ и пэ вас шонас цэпоря и сторожынас лэс, но во росшынэлас и цэпоря, и о найвужо ӷонияс лэс май дур лэ миростар.)
30 О Исусо пушля лэстар: «Сар тут ақарэн?» Во ԥэндя: «Легио́но», важ кода кай андэр лэстэ зажылэ фартэ бут найвужэ.
31 И найвужэ линэ тэ мангэн лэ Исусостар тэ на бишалэл лэн андэ пропость.
32 Котэ по плай пасыяспэ баро стадо балэ. И найвужэ линэ тэ мангэн лэ Исусос, кай во тэ домэкэл лэнди тэ зажан андэ балэ, и во домэкля.
33 Тоди и найвужэ вижылэ анда кодэва мануш и зажылэ андэ балэ, и о стадо дя па обрыво андо возери и потасыля.
34 Кала и пастухоря диқлэ када, вонэ прастае и росԥэндэ пала вся андо форо и андэ пашутнэ гавора.
35 О миро жыля тэ диқэл, со тердяпэ. Кала вонэ авелэ каринг о Исусо, вонэ додиқлэ, кай о мануш, анда саво вижылэ и найвужэ, бэшэл паша лэ Исусостирэ пэрнэ утидо и састо по шэро, и вонэ фартэ пэрэдарайлэ.
36 Кодэла, ко када диқля, росԥэндэ лэнди, сар исцэлисайля о мануш, андэ саво сас и найвужэ.
37 И бут мануша линэ тэ мангэн лэ Исусос тэ ужал па кодэла краёря, кай жувэнас и гераси́нцоря, важ кода кай вонэ фартэ пэрэдарайлэ. Тоди во бэшля андэ лодка, кай тэ уладэл котар.
38 О мануш, анда саво вижылэ и найвужэ, мангля лэ Исусос тэ лэл лэс пэса, но о Исусо одбишалдя лэс и ԥэндя:
39 «Рисав цэрэ и росԥэн, со стердя важ тутэ о Дэл». Кодэва мануш жыля и ля тэ росԥэнэн всаворэнди андо форо, со стердя важ лэстэ о Исусо.
40 Кала о Исусо рисайля андэ Галиле́я, о миро драго лэс шутя сама, важ кода кай всаворэ лэс аштярэнас.
41 Андэ кадэя время авеля о барэдэр пэ синагога, савэс ақарэнас Яи́ро. Во пэля каринг лэ Исусостирэ пэрнэ и ля фартэ тэ мангэл, кай во тэ жал лэстэ цэрэ,
42 важ кода кай мэрэлас лэстири бэята, сави лэстэ сас ек, лати сас варикай 12 бэрш.
Па дром каринг лэстэ круӷом о Исусо толпияспэ бут миро.
43 Котэ сас ек манушни, савятэ 12 бэрш на парашэлас тэ жал па гад, и никастэ на вижалас ла тэ вилечий.
44 Вой поджыля каринг лэстэ палал, ляпэ каринг и брыжа пэ лэстири ӥда, и сразу жэ латэ парашэля тэ жал па гад.
45 О Исусо пушля: «Ко ляпэ каринг мандэ?» Нико на прижандёлас, и о Пётро ԥэндя: «Учителё, круӷом тутэ скати мануша, и всаворэ вонэ толпинпэ паша тутэ».
46 Но о Исусо ԥэндя: «Варико ляпэ каринг мандэ. Мэ полэм, кай мандар ужыля о зор».
47 И манушни поля, кай латэ на вижыля тэ стерэл када чоралэс. Хоть вой вся тинояспэ, вой поджыля каринг лэстэ, пэля пэ чанга и англа всаворэ росԥэндя, васо вой ляпэ каринг лэстэ и сар сразу жэ исцэлисайля.
48 Ай во ԥэндя лати: «Мэрни щей, ту патяян, и када тут исцэлисардя*. Жа Дэвлэса*!»
49 Кала о Исусо инке дэлас дума, авеля мануш анда цэр, кай жувэлас о барэдэр пэ синагога, и ԥэндя: «Тири бэята муля. На трэбуй будэр тэ одлэс и время лэ Учителёстар».
50 Кала о Исусо када ашундя, во ԥэндя лэ Яирости: «На́ дар, кати патя, и вой лэла тэ жувэл*».
51 Кала во поджыля каринг о цэр, во мэкля, кай лэса тэ зажал кати о Пётро, о Иоа́но, о Иа́ково, ай кадяжэ ла бэятатирэ родителя.
52 Вся о миро ӷолосыяс и марэлас пэс андо колин бидатар. О Исусо ԥэндя: «На́ ровэн, важ кода кай вой на муля, ай совэл».
53 Вонэ линэ тэ асанпэ лэстар, важ кода кай ӷанэнас, кай вой муля.
54 Ай во ля вастэстар ла и ԥэндя: «Бэята, ущи!»
55 Вой жунделя* и сразу ущеля. О Исусо ԥэндя, кай ла тэ праварэн.
56 Латирэ родителя лошатар сас най пэстирэ, но во ԥэндя лэнди никасти тэ на росԥэнэн пала кода, со тердяпэ.
Сноски
^ Или «пэ сави ԥэнэнас Магдали́на».
^ Или «пэ поцтавка».
^ Или «ритярэл лэс».
^ Или, можэт, «бут время хулаияс пэр лэстэ».
^ Или «тиро патяимос исцэлисардя тут».
^ Или «Жа лашэ дромэса».
^ Ворта «авэла спасысарди».
^ Или «лако зор рисайля».