Huti le conținutoste

Huti le cuprinsoste

Mai anen tumenghe amintea?

Mai anen tumenghe amintea?

Citisardean atento le palutne reviste Turno de veghe? Dichen dacă jianen o răspunso ca le pușimata cai aven:

So însemnol ‘te neviaras amari goghi’? (Romani 12:2)

Ci arăsăl numai te cheras chichiva lașe buchia. Trebul te dichas so felo manușa sam hai te cheras le paruimata cai trebun caște traisaras amari viața chichi mai mișto pala le norme le Iehovasche. (w23.01, p. 8, 9)

Sar sicavas echilibro cana dichas so întâmplol-pe andi lumea?

Amen sam atento ca le buchia cai întâmplon-pe aghies pi phuv hai sar pheren cadala le profeții la Bibliache. Cana das duma anda le profeții biblico, ci trebul te phenas so pachias amen că va întâmplola-pe, tha mai mișto avelas te prinjianas le palutne sicaimata cai del-le amenghe i organizația le Iehovaschi. (1 Cor. 1:10) (w23.02, p. 16)

So diferențea si mașcar o bolimos le Isusosco hai o bolimos lesche continuatorengo?

O Isus ci trebuisardea te dedichil-pe le Iehovasche cadea sar trebul te cheras amen, anda codoia că vo cărdilea ande iech națiunea dedichime le Devlesche. Anda codoia că vo sas-lo perfecto, bi păcatosco, vo ci trebuisardea te căil-pe anda iech phiraimos păcătoso. (w23.03, p. 5)

So daisaras te cheras caște mechas chichi mai bute phralen te den răspunsuri?

Cana das răspunsuri harne, va așela timpo ca vi aver phala te den răspunsuri. Sa cadea, te na das duma anda prea but idei. Cadea, vi le coaver va daștina te phenen chichiva sicaimata anda o paragrafo. (w23.04, p. 23)

So si „o Drom Sfânto”, anda savo del-pe duma ando Isaia 35:8?

Andel puraimata, cado drom simbolico reprezentilas o drom pe savo phirde le israeliți de anda o Babilono ji ando Israelo. Ande amare ghiesa, șăla bărșența mai anglal o bărș 1919, sas cărde mai but buchia caște lașiarel-pe cado drom, sar avelas i traducerea hai i tipărirea le Biblienghi. O poporo le Iehovasco phirdea hai phirel vi mai dur po „Drom Sfânto”, iech drom cai aghies nachel prin o paradiso spiritualo hai cai îngărel ca le miștimata le Regatosche anda o viitorii. (w23.05, p. 15-19)

Anda so jiuvlea simbolico del-pe duma andel Proverbe, o capitolo 9?

Andel Proverbe, del-pe duma anda ‘i jiuvli cai nai-la goghi’, saveaco acharimos îngăren ca „le mai garade thana le Mormântosche”, hai anda „o ciacio goghiaverimos” – sicado prin iech jiuvli – , saveaco acharimos îngărel co „drom le prinjianimasco” hai caring i viața. (Prov. 9:1, 6, 13, 18) (w23.06, p. 22-24)

Sar sicadea o Del caring o Lot umilința hai că jianel te mechel pestar?

O Iehova phendea le Lotosche te nașel anda Sodoma caring le plaina. Tha, cana o Lot manglea-les te mechel-les te garavel-pe ando Țoar, o Del așundea lesco manglimos. (w23.07, p. 21)

So trebul te cherel iech rromni savesco rrom dichel materialea pornografico?

Voi ci trebul te doșarel-pe, tha trebul te zuriarel pesco amalimos le Iehovaia. Daștilas te gândil-pe co exemplo chichiva jiuvleango sicade andi Biblia cai sas-le zuriarde cana pașile le Iehovastar ando manglimos. Mai but, daștil te ajutil pesche rromes te așel dur catar le situații cai șion-les pașă te dichel materialea pornografico. (w23.08, p. 14-17)

Sar ajutil-ame i blândețea cana le manușa șion amenghe pușimata anda amaro pachiamos?

Si mișto te na dichas o pușimos sar iech ataco sau prasaimos, tha sar iech modo te jianas so interesil codoles casa das duma. Cadea, va daisaraia te das duma pherde lașimos leia. (w23.09, p. 17)

So sichioas catar i Maria anda o modo sar o Iehova del-ame zuralimos?

Pala so așundea că avelas te avel i dei codoleschi cai sas o promiso Mesia, i Maria primisardea zuralimos averendar. Voi sas-li zuriardi prin le Scripturi catar o Gabriel hai catar i Elisabeta. Vi amen daisaras te primisaras zuralimos catar amare pharala hai pheia. (w23.10, p. 15)

Sar del-ame o Iehova răspunso ca amare manglimata?

Vo promitil că așunel amare manglimata, hai cana cherel-la, les siles andi goghi lesco scopo. (Ier. 29:12) O Iehova daștilas te del răspunsuri diferime ca sea codol manglimata, tha vo silo sea o timpo pașa amende. (w23.11, p. 21, 22)

Dacă ando Romani 5:2 del-pe duma andai „speranța”, sostar phenel pale anda late o Pavel ando verseto 4?

Cana iech manuș așunel i vestea lași, vo prinjianel i speranța anda i viața veșnico ando paradiso. Tha, pala so nachel prin pharimata, așel zuralo ande lende bi te mechel-pe hai jianel că silo cuci andel iacha le Iehovasche, leschi speranța bariol vi mai zurali sar mai anglal hai si mai ciaci anda leste. (w23.12, p. 12, 13)