Plângerile 3:1-66

א [Alef]* 3  Eu sunt bărbatul care a văzut necazul+ din cauza toiagului furiei sale.   Pe mine m-a condus și mă face să umblu în întuneric, nu în lumină.+   Da, împotriva mea își întoarce mâna toată ziua, fără încetare.+ ב [Bet]   A făcut să mi se usuce carnea și pielea.+ Mi-a zdrobit oasele.+   A construit un meterez împotriva mea, ca să mă împresoare+ cu plante otrăvitoare+ și cu necazuri.   M-a pus să stau în locuri întunecoase,+ ca oamenii care sunt morți de mult timp.+ ג [Ghimel]   M-a îngrădit ca și cu un zid de piatră, ca să nu mai pot ieși.+ M-a legat cu obezi grele de aramă.+   Când cer ajutor și când strig după ajutor, el pune piedici rugăciunii mele.+   Mi-a închis căile cu piatră cioplită.+ Mi-a încurcat cărările.+ ד [Dalet] 10  El este pentru mine ca un urs care stă la pândă,+ ca un leu care stă în locuri ascunse.+ 11  Mi-a încurcat căile și din cauza lui stau înțepenit*. A făcut din mine un om părăsit.+ 12  Și-a încordat arcul+ și mă face o țintă a săgeții sale.+ ה [He] 13  A făcut să-mi intre în rinichi săgețile, fiii tolbei sale.+ 14  Cât este ziua de lungă sunt de râsul+ tuturor celor ce sunt împotriva mea și m-au pus în cântecele lor.+ 15  El m-a îndestulat cu amărăciuni.+ Mi-a dat pe săturate pelin.+ ו [Vav] 16  Mi-a spart dinții cu pietriș.+ M-a făcut să mă chircesc în cenușă.+ 17  Da, tu mă respingi, și sufletul meu nu găsește pace. Am uitat ce este bun.+ 18  Și zic fără încetare: „S-a dus gloria mea și ceea ce am așteptat de la Iehova“.+ ז [Zain] 19  Adu-ți aminte de necazul meu! Adu-ți aminte că sunt fără adăpost+ și că mănânc pelin și o plantă otrăvitoare!+ 20  Sufletul tău își va aduce aminte și se va apleca asupra mea.+ 21  Iată ce-i voi aminti inimii mele.+ De aceea, voi aștepta cu răbdare.+ ח [Het] 22  Datorită faptelor de bunătate iubitoare+ ale lui Iehova n-am pierit,+ fiindcă îndurările sale nu se vor sfârși.+ 23  Se înnoiesc în fiecare dimineață.+ Mare este fidelitatea ta!+ 24  „Iehova este partea mea“,+ a spus sufletul meu, „de aceea, îl voi aștepta cu răbdare“.+ ט [Tet] 25  Iehova este bun cu cel ce speră în el,+ cu sufletul care-l caută fără încetare.+ 26  Bine este să aștepți+ în tăcere+ salvarea lui Iehova!+ 27  Bine este ca bărbatul să poarte un jug în tinerețea lui!+ י [Iod] 28  Să stea singur și să tacă,+ fiindcă El a pus această povară asupra lui.+ 29  Să-și îngroape fața în țărână.+ Poate mai este speranță.+ 30  Să-și întindă obrazul celui ce-l lovește.+ Să se sature de dispreț.+ כ [Kaf] 31  Căci Iehova nu ne va respinge pe veșnicie.+ 32  Chiar dacă ne-a adus mâhnire,+ va arăta și îndurare, după marea sa bunătate iubitoare.+ 33  Fiindcă nu din inimă i-a asuprit și i-a mâhnit pe fiii oamenilor.+ ל [Lamed] 34  Dacă zdrobesc cu picioarele+ toți prizonierii de pe pământ,+ 35  dacă refuză să-i facă judecată unui bărbat înaintea feței Celui Preaînalt,+ 36  dacă-l nedreptățesc pe un om în procesul său, Iehova nu aprobă.+ מ [Mem] 37  Cine spune un lucru și se întâmplă, fără ca Iehova să-l fi poruncit?+ 38  Din gura Celui Preaînalt nu ies și lucruri rele, și lucruri bune.+ 39  Cum poate un om viu, un bărbat, să se plângă+ din cauza păcatului său?+ נ [Nun] 40  Să ne examinăm căile, să le cercetăm+ și să ne întoarcem la Iehova.+ 41  Odată cu mâinile, să ne înălțăm și inima spre Dumnezeu, care este în cer:+ 42  „Noi am încălcat legea și ne-am răzvrătit.+ Iar tu nu ai iertat.+ ס [Sameh] 43  Te-ai învăluit cu mânia ta+ și ne urmărești fără încetare.+ Ai omorât și n-ai avut milă.+ 44  Te-ai învăluit cu un nor gros,+ ca rugăciunea să nu străbată până la tine.+ 45  Ai făcut să fim pleavă și gunoi în mijlocul popoarelor“.+ פ [Pei] 46  Toți dușmanii noștri și-au deschis gura împotriva noastră.+ 47  De frică și de groapă am avut parte,+ de pustiire și de prăbușire.+ 48  Din ochiul meu curg șuvoaie de apă, din cauza prăbușirii fiicei poporului meu.+ ע [Ain] 49  Ochiul mi se topește în lacrimi, varsă lacrimi fără încetare și nu va avea odihnă+ 50  până când Iehova nu-și va coborî privirea și nu se va uita din cer.+ 51  Ochii mei s-au purtat aspru cu sufletul meu,+ din cauza tuturor fiicelor* orașului meu.+ צ [Țade] 52  Dușmanii mei m-au urmărit ca pe o pasăre,+ fără niciun motiv.+ 53  Mi-au pus capăt vieții, împingându-mă în groapă,+ și au aruncat cu pietre în mine. 54  Peste capul meu s-au revărsat ape.+ Am zis: „Voi fi nimicit!“+ ק [Kof] 55  Am chemat numele tău, o, Iehova, din groapa cea mai adâncă.+ 56  Ascultă-mi glasul!+ Nu-ți astupa urechea la rugămintea mea de alinare, la strigătul meu de ajutor!+ 57  Te-ai apropiat în ziua în care te-am chemat.+ Ai spus: „Nu-ți fie frică!“+ ר [Reiș] 58  O, Iehova, tu ai apărat cauza sufletului meu!+ Mi-ai răscumpărat viața.+ 59  Ai văzut, o, Iehova, răul care mi s-a făcut.+ Oh, judecă tu cazul meu!+ 60  Ai văzut toată răzbunarea lor, toate uneltirile lor împotriva mea.+ ש [Sin] sau [Șin] 61  Ai auzit batjocura lor, o, Iehova, toate uneltirile lor împotriva mea,+ 62  buzele celor ce se ridică împotriva mea+ și șoaptele lor împotriva mea toată ziua.+ 63  Uită-te când se așază și când se ridică.+ M-au pus în cântecele lor.+ ת [Tav] 64  Tu îi vei răsplăti, o, Iehova, după lucrarea mâinilor lor.+ 65  Le vei da o inimă nerușinată,+ ca blestem al tău.+ 66  Îi vei urmări cu mânie, Iehova, și-i vei nimici+ de sub ceruri.+

Note de subsol

În fiecare secțiune din acest capitol, toate rândurile încep cu aceeași literă, în ordinea alfabetului ebraic. Numai secțiunea literei Pei (vers. 46–48) precedă secțiunea literei Ain (vers. 49–51).
Sau „mă face bucăți“.
Sau „localităților care aparțin de“.