Efeseni 4:1-32
4 De aceea, eu, cel întemnițat+ în Domnul, vă implor să umblați într-un mod demn+ de chemarea cu care ați fost chemați,+
2 cu toată umilința+ și blândețea, cu îndelungă răbdare,+ suportându-vă unii pe alții în iubire,+
3 străduindu-vă să păstrați unitatea spiritului în legătura păcii.+
4 Este un singur corp+ și un singur spirit,+ așa cum este și o singură speranță+ la care ați fost chemați.
5 Este un singur Domn,+ o singură credință,+ un singur botez.+
6 Este un singur Dumnezeu+ și Tată al tuturor, care este peste toți, prin toți și în toți.
7 Fiecăruia dintre noi i-a fost dată bunătatea nemeritată+ așa cum a măsurat Cristos darul.+
8 De aceea, el spune: „Când a urcat în înălțimi, a dus cu el captivi. A dat oameni ca daruri“.+
9 Și ce altceva înseamnă „a urcat“+ decât că a și coborât în regiunile de jos, adică pe pământ?+
10 Cel care a coborât este și cel care a urcat+ cu mult deasupra tuturor cerurilor,+ ca să dea plinătate+ tuturor lucrurilor.
11 El i-a dat pe unii ca apostoli,+ pe unii ca profeți,+ pe unii ca evanghelizatori*,+ pe unii ca păstori și învățători,+
12 în vederea îndreptării+ sfinților, pentru a le sluji altora, pentru a zidi corpul lui Cristos,+
13 până când vom ajunge toți la unitate în credință și în cunoașterea exactă a Fiului lui Dumnezeu, la starea de om matur,+ la măsura staturii plinătății lui Cristos,+
14 ca să nu mai fim niște copii mici, aruncați în toate părțile+ ca de valuri și purtați încoace și-ncolo de orice vânt de învățătură+ prin șiretenia+ oamenilor, prin viclenie în născocirea nelegiuirii.
15 Ci, spunând adevărul,+ să creștem+ prin iubire în toate lucrurile în cel care este capul,+ Cristos.
16 Din el, tot corpul+ — armonios îmbinat și făcut să colaboreze prin toate încheieturile care dau ce este necesar, după lucrarea fiecărui mădular în măsura potrivită — contribuie la creșterea corpului, pentru ca acesta să se zidească pe sine în iubire.+
17 Iată deci ce spun și mărturisesc în Domnul: nu mai umblați cum umblă națiunile+ în deșertăciunea minții lor,+
18 având mintea întunecată+ și fiind înstrăinați+ de viața de la Dumnezeu, din cauza neștiinței+ care este în ei, din cauza insensibilității+ inimii lor.
19 Pierzându-și orice simț moral,+ ei s-au dedat la o conduită libertină+ ca să practice cu lăcomie+ necurăția+ sub toate formele ei.
20 Dar voi n-ați învățat că așa este Cristosul,+
21 dacă, bineînțeles, l-ați auzit și dacă, potrivit adevărului+ care este în Isus, ați fost învățați prin el+
22 că trebuie să vă dezbrăcați de vechea personalitate+ care corespunde purtării voastre de altădată și care se strică+ potrivit dorințelor ei amăgitoare+
23 și că trebuie să fiți înnoiți în forța care vă îndrumă mintea+
24 și să vă îmbrăcați+ cu noua personalitate+ care a fost creată+ după voința lui Dumnezeu, în adevărată dreptate+ și loialitate.
25 De aceea, acum, că ați înlăturat minciuna,+ spuneți adevărul fiecare aproapelui său,+ pentru că suntem mădulare unii altora.+
26 Mâniați-vă, dar nu păcătuiți!+ Să nu apună soarele peste mânia voastră+
27 și să nu-i faceți loc Diavolului!+
28 Hoțul să nu mai fure,+ ci mai degrabă să muncească din greu, făcând cu mâinile lui o muncă bună,+ ca să aibă ce să-i dea celui în nevoie.+
29 Niciun cuvânt stricat să nu vă iasă din gură,+ ci unul bun pentru zidire, după cum este nevoie, ca să le dea celor care-l aud ce este folositor.+
30 De asemenea, nu întristați spiritul sfânt al lui Dumnezeu,+ cu care ați fost sigilați+ pentru ziua eliberării prin răscumpărare.+
31 Orice amărăciune+ răutăcioasă, furie, mânie, strigăt și vorbire jignitoare+ să fie înlăturate de la voi, împreună cu orice răutate.+
32 Și fiți buni+ unii cu alții, plini de o tandră compasiune,+ iertându-vă cu mărinimie unii pe alții, așa cum și Dumnezeu, prin Cristos, v-a iertat cu mărinimie.+
Note de subsol
^ Sau „misionari“.