Exodul 17:1-16

17  Întreaga adunare a fiilor lui Israel a pornit din pustiul Sin,+ parcurgând drumul în etape, așa cum le-a poruncit Iehova,+ și și-au așezat tabăra la Refidim.+ Dar acolo nu era apă de băut pentru popor.  Și poporul a început să se certe cu Moise, zicând:+ „Dă-ne apă să bem!“ Dar Moise le-a spus: „De ce vă certați cu mine? De ce-l puneți încontinuu pe Iehova la încercare?“+  Și acolo poporul a fost însetat și murmura întruna împotriva lui Moise, zicând: „De ce ne-ai scos din Egipt? Ca să ne omori prin însetare, pe noi, pe fiii noștri și animalele noastre?“+  În cele din urmă, Moise a strigat către Iehova, zicând: „Ce să fac cu poporul acesta? Încă puțin și mă vor omorî cu pietre!“+  Atunci Iehova i-a zis lui Moise: „Treci înaintea poporului+ și ia-i cu tine pe câțiva dintre bătrânii lui Israel, precum și toiagul tău, cu care ai lovit Nilul.+ Ia-l în mână și du-te.  Iată că eu stau în fața ta acolo, pe stâncă, la Horeb. Să lovești stânca și din ea va ieși apă, iar poporul va putea să bea“.+ Și Moise a făcut așa sub ochii bătrânilor lui Israel.  El a pus deci locului aceluia numele Masa*+ și Meriba*,+ din cauza certei fiilor lui Israel și din cauză că l-au pus pe Iehova la încercare,+ zicând: „Este Iehova în mijlocul nostru sau nu?“+  Și amaleciții+ au venit să lupte împotriva lui Israel la Refidim.+  Atunci Moise i-a zis lui Iosua*:+ „Alege pentru noi niște oameni, ieși+ și luptă împotriva amaleciților. Mâine voi sta în vârful dealului, cu toiagul adevăratului Dumnezeu în mână“.+ 10  Iosua a făcut deci cum îi spusese Moise,+ ca să lupte împotriva amaleciților, iar Moise, Aaron și Hur+ au urcat pe vârful dealului. 11  Când Moise își ridica mâna, erau mai tari israeliții,+ dar când își lăsa mâna în jos, erau mai tari amaleciții. 12  Când mâinile lui Moise s-au îngreunat, au adus o piatră și au pus-o sub el și el s-a așezat pe ea, iar Aaron și Hur i-au sprijinit mâinile, unul de o parte și altul de cealaltă parte, astfel că mâinile lui au rămas nemișcate până la apusul soarelui. 13  Astfel, Iosua i-a înfrânt pe amaleciți și pe aliații lor, trecându-i prin ascuțișul sabiei.+ 14  Iehova i-a zis atunci lui Moise: „Scrie aceasta ca aducere-aminte în carte+ și spune-i lui Iosua: «Voi șterge complet de sub ceruri amintirea lui Amalec»“.+ 15  Și Moise a construit un altar și i-a pus numele Iehova-Nisi*, 16  zicând: „Fiindcă Amalec și-a ridicat mâna asupra tronului+ lui Iah*,+ Iehova va lupta cu el din generație în generație“.+

Note de subsol

Adică „Încercare“.
Adică „Ceartă“.
Lit. „Iehoshua“, înseamnă „Iehova este Salvare“.
Înseamnă, probabil, „Iehova este Steagul meu“.
Vezi Ex 15:2, n.s., și Ap 1.