Salt la conţinut

Salt la cuprins

Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)

C2

Versete în care numele „Iehova” apare în citate directe sau indirecte

Următoarea listă prezintă unele dintre versetele în care numele „Iehova” apare în textul Scripturilor grecești creștine în Traducerea lumii noi. Aceste versete conțin citate directe sau indirecte din textul ebraic original în care apare Tetragrama. În coloana intitulată „Referințe suplimentare” apare o listă a traducerilor Bibliei care au restabilit numele divin într-un anumit verset sau care menționează că acel verset face referire la Iehova Dumnezeu. Unele dintre aceste traduceri în diferite limbi folosesc în text redări precum Iehova, Iahve, Yahweh, יהוה (YHWH, sau Tetragrama) sau DOMNUL și ADONAI, scrise cu majuscule pentru a arăta că este vorba despre substitute ale numelui divin. Iar altele indică la notele de subsol sau în notele marginale că în verset se face referire la Iehova Dumnezeu.