A doua carte a Regilor 12:1-21

12  În al șaptelea an al lui Iehu,+ Ioas+ a devenit rege. El a domnit 40 de ani la Ierusalim. Mama lui se numea Țibia și era din Beer-Șeba.+  Ioas a făcut ce este drept în ochii lui Iehova în toate zilele în care a fost învățat de preotul Iehoiada.  Totuși, locurile înalte+ n-au fost înlăturate, iar poporul încă aducea jertfe și făcea să se înalțe fum de jertfă pe locurile înalte.  Ioas le-a spus preoților: „Luați toți banii care sunt aduși la casa lui Iehova pentru ofrandele sfinte,+ adică banii pe care trebuie să-i dea fiecare,+ banii care reprezintă valoarea stabilită pentru o persoană* și toți banii pe care inima fiecăruia îl îndeamnă să-i aducă la casa lui Iehova.+  Preoții îi vor lua personal de la cei care contribuie* și îi vor folosi ca să repare casa, oriunde se va găsi ceva stricat*”.+  În al 23-lea an al regelui Ioas, preoții încă nu reparaseră ceea ce era stricat la casă.+  Atunci regele Ioas i-a chemat pe preotul Iehoiada+ și pe ceilalți preoți și le-a zis: „De ce nu reparați ce e stricat la casă? Acum, să nu mai luați alți bani de la cei care contribuie, decât dacă vor fi folosiți pentru a repara casa”.+  Și preoții au fost de acord să nu mai ia bani de la popor și să nu se mai ocupe ei de repararea casei.  Atunci preotul Iehoiada a luat o ladă,+ i-a făcut o gaură în capac și a pus-o lângă altar, cum se intră în casa lui Iehova, la dreapta. Preoții care slujeau ca ușieri puneau acolo toți banii care erau aduși la casa lui Iehova.+ 10  Când vedeau că în ladă erau mulți bani, secretarul regelui și marele preot veneau, apoi strângeau* și numărau banii care fuseseră aduși la casa lui Iehova.+ 11  Banii numărați îi dădeau celor numiți peste lucrările care se făceau la casa lui Iehova. La rândul lor, aceștia îi plăteau pe lucrătorii în lemn și pe constructorii care lucrau la casa lui Iehova,+ 12  precum și pe zidari și pe tăietorii de piatră. De asemenea, cumpărau lemn și piatră cioplită pentru repararea a ceea ce era stricat la casa lui Iehova și foloseau banii pentru toate celelalte cheltuieli legate de repararea casei. 13  Dar cu banii aduși la casa lui Iehova nu s-au făcut ligheane de argint, stingătoare, castroane, trompete+ și niciun fel de obiecte de aur sau de argint pentru casa lui Iehova.+ 14  Acești bani le erau dați doar lucrătorilor, care îi foloseau la repararea casei lui Iehova. 15  Nu li se cerea socoteală oamenilor cărora le încredințau banii ca să-i dea lucrătorilor, fiindcă erau demni de încredere.+ 16  Însă banii ofrandelor pentru vină+ și banii ofrandelor pentru păcat nu erau aduși la casa lui Iehova; erau ai preoților.+ 17  Hazael,+ regele Siriei, a urcat să lupte împotriva Gatului+ și l-a cucerit. Apoi Hazael a hotărât să atace Ierusalimul*.+ 18  Dar Ioas, regele lui Iuda, a luat toate ofrandele sfinte pe care le sfințiseră strămoșii săi Iosafat, Ioram și Ahazia, regii lui Iuda, precum și ofrandele lui sfinte și tot aurul care se găsea în tezaurele casei lui Iehova și ale casei* regelui și i le-a trimis lui Hazael, regele Siriei.+ Atunci el s-a retras de la Ierusalim. 19  Celelalte fapte ale lui Ioas, tot ce a făcut el, nu sunt scrise oare în cartea faptelor din timpurile regilor lui Iuda? 20  Dar slujitorii lui Ioas au pus la cale un complot împotriva lui+ și l-au ucis în casa Movilei*,+ pe drumul care coboară la Sila. 21  Cei care l-au lovit și l-au omorât au fost slujitorii săi Iozacar, fiul lui Șimeat, și Iehozabad, fiul lui Șomer.+ El a fost înmormântat alături de strămoșii săi, în Cetatea lui David. Și în locul lui a devenit rege Amația, fiul său.+

Note de subsol

Sau „un suflet”.
Sau „cunoscuții lor”.
Sau „vreo crăpătură”.
Sau „puneau în săculețe”. Lit. „legau”.
Lit. „și-a îndreptat fața ca să urce împotriva Ierusalimului”.
Sau „palatului”.
Sau „în Bet-Milo”.

Note de studiu

Multimedia