A doua carte a Regilor 13:1-25

13  În al 23-lea an al lui Ioas,+ fiul lui Ahazia,+ regele lui Iuda, la Samaria a devenit rege peste Israel Ioahaz, fiul lui Iehu.+ El a domnit 17 ani. 2  El a făcut ce este rău în ochii lui Iehova și a persistat în păcatul pe care Ieroboam, fiul lui Nebat, îi făcuse pe israeliți să-l comită.+ Nu s-a îndepărtat de el. 3  De aceea, Iehova s-a aprins de mânie+ împotriva Israelului+ și i-a dat în mâna lui Hazael,+ regele Siriei, și în mâna lui Ben-Hadad,+ fiul lui Hazael, în toate zilele lor. 4  După un timp, Ioahaz l-a implorat pe Iehova să-i arate favoare*, iar Iehova l-a ascultat, deoarece văzuse cum asuprise regele Siriei Israelul.+ 5  Atunci Iehova a dat Israelului un salvator+ ca să-l scape din mâna Siriei, astfel că israeliții au putut locui în casele lor ca mai înainte*. 6  (Însă ei nu s-au îndepărtat de păcatul casei lui Ieroboam, pe care acesta îi făcuse pe israeliți să-l comită.+ Au persistat în acest păcat*, iar stâlpul sacru*+ a rămas în picioare la Samaria.) 7  Ioahaz a rămas cu o armată de numai 50 de călăreți, 10 care și 10 000 de pedeștri, fiindcă regele Siriei îi omorâse pe ceilalți soldați,+ făcându-i ca praful din aria de treierat.+ 8  Celelalte fapte ale lui Ioahaz, tot ce a făcut el, precum și realizările sale, nu sunt scrise oare în cartea faptelor din timpurile regilor Israelului? 9  Ioahaz a adormit alături de strămoșii lui și a fost înmormântat în Samaria.+ În locul lui a devenit rege Ioas, fiul său. 10  În al 37-lea an al lui Ioas, regele lui Iuda, la Samaria a devenit rege peste Israel Ioas,+ fiul lui Ioahaz. El a domnit 16 ani. 11  El a făcut ce este rău în ochii lui Iehova. Nu s-a îndepărtat de niciunul dintre păcatele pe care Ieroboam, fiul lui Nebat, îi făcuse pe israeliți să le comită.+ A persistat* în aceste păcate. 12  Celelalte fapte ale lui Ioas, tot ce a făcut el, realizările sale și cum a luptat el împotriva lui Amația, regele lui Iuda,+ nu sunt scrise oare în cartea faptelor din timpurile regilor Israelului? 13  Ioas a adormit alături de strămoșii lui și pe tronul lui s-a așezat Ieroboam*.+ Ioas a fost înmormântat în Samaria, alături de regii Israelului.+ 14  Și Elisei+ s-a îmbolnăvit de o boală de care mai târziu a și murit. Ioas, regele Israelului, a coborât la el și, îmbrățișându-l, a plâns și a zis: „Părinte, părinte! Carul Israelului și călăreții săi!”.+ 15  Elisei i-a zis: „Ia un arc și niște săgeți”. El a luat un arc și niște săgeți. 16  Și Elisei i-a spus regelui Israelului: „Pune mâna pe arc”. El a pus mâna pe arc, apoi Elisei și-a pus mâinile pe mâinile regelui. 17  El a spus: „Deschide fereastra de la est”. Și el a deschis-o. Elisei a zis: „Trage!”. Și el a tras. Atunci Elisei a spus: „Săgeata victoriei* de la Iehova, da, săgeata victoriei asupra* Siriei! Vei bate Siria la Afec+ până o vei distruge”. 18  El a mai zis: „Ia săgețile”, iar el le-a luat. Apoi i-a spus regelui Israelului: „Lovește în pământ”. Și el a lovit în pământ de trei ori, după care s-a oprit. 19  Atunci omul adevăratului Dumnezeu s-a mâniat pe el și a spus: „Trebuia să lovești în pământ de cinci sau șase ori! Atunci ai fi bătut Siria până ai fi distrus-o, dar acum vei bate Siria doar de trei ori”.+ 20  După aceea, Elisei a murit și a fost înmormântat. Niște cete de jefuitori moabiți+ obișnuiau să intre în țară pe la începutul anului*. 21  În timp ce înmormântau un om, niște oameni au văzut o ceată de jefuitori. Atunci l-au aruncat pe omul acela în mormântul lui Elisei și au fugit. Când s-a atins de oasele lui Elisei, omul a revenit la viață+ și s-a ridicat în picioare. 22  Hazael,+ regele Siriei, i-a asuprit pe israeliți+ în toate zilele lui Ioahaz. 23  Dar Iehova le-a arătat favoare și îndurare+ și le-a purtat de grijă datorită legământului său cu Avraam,+ Isaac+ și Iacob.+ N-a vrut să-i nimicească și nu i-a înlăturat dinaintea sa până în ziua de azi. 24  Când Hazael, regele Siriei, a murit, în locul lui a devenit rege Ben-Hadad, fiul său. 25  Atunci Ioas, fiul lui Ioahaz, a luat înapoi de la Ben-Hadad, fiul lui Hazael, orașele pe care acesta le luase în război de la Ioahaz, tatăl său. Ioas l-a înfrânt de trei ori+ și a recuperat orașele Israelului.

Note de subsol

Sau „a îmbunat fața lui Iehova”.
Adică în pace și securitate.
Lit. „El a umblat în el”.
Lit. „A umblat”.
Adică Ieroboam al II-lea.
Sau „salvării”.
Sau „salvării împotriva”.
Lit. „la venirea anului”, probabil primăvara.

Note de studiu

Multimedia