Prima carte a lui Samuel 1:1-28

  • Elcana și soțiile sale (1-8)

  • Ana se roagă pentru un fiu (9-18)

  • Samuel se naște și îi este dăruit lui Iehova (19-28)

1  Era un bărbat din Ramataim-Țofim*,+ din regiunea muntoasă a lui Efraim,+ al cărui nume era Elcana.+ El era fiul lui Ieroham, fiul lui Elihu, fiul lui Tohu, fiul lui Țuf, un efraimit*. 2  Și el avea două soții: numele uneia era Ana, iar al celeilalte, Penina. Penina avea copii, însă Ana nu avea copii. 3  Bărbatul acesta urca an de an din orașul său la Șilo ca să se închine* lui Iehova al armatelor și să-i aducă jertfe.+ Acolo slujeau ca preoți ai lui Iehova+ cei doi fii ai lui Eli, Hofni și Fineas.+ 4  Într-o zi, când Elcana a adus o jertfă, le-a dat porții soției sale Penina și tuturor fiilor și fiicelor ei.+ 5  Însă Anei i-a dat o porție specială, pentru că pe Ana o iubea; dar Iehova nu-i dăduse acesteia copii*. 6  Mai mult, rivala ei o necăjea fără încetare ca s-o mâhnească pentru că Iehova nu-i dăduse copii. 7  Așa făcea an de an; ori de câte ori Ana urca la casa lui Iehova,+ rivala ei o necăjea atât de mult, încât ea plângea și nu mânca. 8  Dar Elcana, soțul ei, i-a zis: „Ana, de ce plângi și de ce nu mănânci? De ce ți-e inima întristată? Nu sunt eu pentru tine mai bun decât zece fii?”. 9  După ce au terminat de mâncat și de băut la Șilo, Ana s-a ridicat. Preotul Eli stătea pe scaun lângă ușorul ușii templului*+ lui Iehova. 10  Ana era plină de amărăciune* și a început să se roage lui Iehova,+ plângând foarte mult. 11  Și ea a făcut următoarea promisiune solemnă: „O, Iehova al armatelor, dacă vei privi spre necazul slujitoarei tale și-ți vei aduce aminte de mine, dacă n-o vei uita pe slujitoarea ta și-i vei da slujitoarei tale un fiu,+ i-l voi da lui Iehova pentru toate zilele vieții lui, iar briciul nu va trece peste capul lui”.+ 12  În timp ce ea se ruga îndelung înaintea lui Iehova, Eli se uita cu atenție la gura ei. 13  Ana vorbea în inima ei; numai buzele îi tremurau, dar vocea nu i se auzea. De aceea, Eli a crezut că era beată. 14  Și Eli i-a zis: „Până când vei fi beată? Nu mai bea vin!”. 15  Atunci Ana a răspuns: „Nu, domnul meu! Eu sunt o femeie adânc mâhnită*. N-am băut vin și nici vreo altă băutură alcoolică, ci îmi vărs sufletul* înaintea lui Iehova.+ 16  N-o lua pe slujitoarea ta drept o femeie de nimic, fiindcă din cauza marii mele îngrijorări și dureri am vorbit până acum”. 17  Și Eli a răspuns: „Mergi în pace, și Dumnezeul Israelului să îndeplinească cererea pe care i-ai făcut-o”.+ 18  Atunci ea i-a zis: „Să găsească slujitoarea ta favoare în ochii tăi!”. Și femeia s-a dus pe drumul ei, a mâncat și fața nu i-a mai fost abătută. 19  După aceea, ei s-au sculat dis-de-dimineață și s-au plecat înaintea lui Iehova, iar apoi s-au întors la casa lor, în Rama.+ Elcana a avut relații intime cu soția sa Ana și Iehova și-a adus aminte de* ea.+ 20  În cursul anului*, Ana a rămas însărcinată și a născut un fiu, căruia i-a pus numele+ Samuel*, fiindcă zicea: „Lui Iehova i l-am cerut”. 21  După un timp, Elcana a urcat cu toată casa lui să-i aducă lui Iehova jertfa anuală+ și ofranda lui pentru o promisiune solemnă. 22  Dar Ana nu a urcat,+ căci i-a spus soțului ei: „De îndată ce băiatul va fi înțărcat, îl voi duce; atunci el se va prezenta înaintea lui Iehova și va rămâne acolo”.+ 23  Și Elcana, soțul ei, i-a zis: „Fă ce este bine în ochii tăi. Rămâi acasă până când îl vei înțărca. Fie ca Iehova să împlinească ce ai spus”. Femeia a rămas deci acasă și și-a alăptat fiul până când l-a înțărcat. 24  Îndată ce l-a înțărcat, l-a dus la Șilo, împreună cu un taur de trei ani, o efă* de făină și un urcior mare cu vin.+ A venit la casa lui Iehova, la Șilo,+ și a adus băiatul cu ea. 25  Apoi au înjunghiat taurul și au dus băiatul la Eli. 26  Atunci ea a zis: „Iartă-mă, domnul meu! Viu ești tu*, domnul meu, că eu sunt femeia care stătea aici, lângă tine, ca să se roage lui Iehova.+ 27  Pentru băiatul acesta mă rugam, iar Iehova a îndeplinit cererea pe care i-am făcut-o.+ 28  De aceea, și eu i-l dăruiesc* lui Iehova. În toate zilele vieții lui, el va fi dăruit lui Iehova”. Și el* s-a plecat acolo, înaintea lui Iehova.

Note de subsol

Elcana locuia în Efraim, dar era levit. Vezi 1Cr 6:1922-28.
Sau „din Rama, un țufit”.
Sau „să se plece înaintea”.
Lit. „îi închisese pântecele”.
Adică a tabernacolului.
Sau „avea sufletul amărât”.
Sau „cu spiritul întristat”.
Sau „și-a îndreptat atenția spre”.
Sau, posibil, „Când s-au împlinit zilele”.
Însemnând „Numele lui Dumnezeu”.
Circa 22 l. Vezi Ap. B14.
Sau „Pe viața sufletului tău”.
Lit. „i-l împrumut”.
Din câte se pare, se referă la Elcana.