Judecătorii 14:1-20

  • Judecătorul Samson își caută o soție filisteană (1-4)

  • Samson omoară un leu cu ajutorul spiritului lui Iehova (5-9)

  • Ghicitoarea lui Samson la nuntă (10-19)

  • Soția lui Samson este dată altui bărbat (20)

14  Atunci Samson a coborât la Timna și a văzut în Timna o femeie filisteană*.  A urcat și le-a zis tatălui și mamei lui: „Am văzut în Timna o femeie filisteană și vreau să mi-o luați de soție”.  Tatăl și mama lui i-au zis: „Nu poți găsi nicio femeie printre rudele tale și în tot poporul nostru?+ Trebuie să te duci să-ți iei soție de la filistenii necircumciși?”. Dar Samson i-a zis tatălui său: „Pe ea să mi-o iei, fiindcă ea este plăcută* în ochii mei”.  Tatăl și mama lui nu și-au dat seama că lucrul acesta era de la Iehova, căci El căuta o ocazie împotriva filistenilor. În timpul acela, filistenii stăpâneau peste Israel.+  Astfel, Samson a coborât la Timna cu tatăl și cu mama lui. Când a ajuns la viile din Timna, iată că un leu i-a ieșit înainte răcnind.  Atunci spiritul lui Iehova a început să acționeze asupra lui,+ iar el a sfâșiat leul în două, cum ai sfâșia în două un ied, fără să aibă nimic în mână. Dar nu i-a spus nici tatălui său, nici mamei sale ce făcuse.  Apoi a coborât și i-a vorbit femeii și ea era în continuare plăcută* în ochii lui Samson.+  Mai târziu, în timp ce se întorcea ca s-o ia acasă,+ s-a abătut să se uite la cadavrul leului și iată că în interiorul lui era un roi de albine și miere.  A luat mierea în mâini și mânca în timp ce mergea. Când a ajuns la tatăl și la mama lui, le-a dat și lor să mănânce din ea. Dar nu le-a spus că luase mierea din cadavrul unui leu. 10  Tatăl său a coborât la femeia aceea și Samson a dat acolo un ospăț, căci așa obișnuiau să facă tinerii. 11  Când l-au văzut, ei au adus 30 de cavaleri de onoare ca să-l însoțească. 12  Atunci Samson le-a zis: „Lăsați-mă, vă rog, să vă zic o ghicitoare. Dacă o veți dezlega în cele șapte zile de ospăț și îmi veți spune răspunsul, vă voi da 30 de veșminte de in și 30 de rânduri de haine. 13  Dar, dacă nu veți fi în stare s-o dezlegați, îmi veți da voi 30 de veșminte de in și 30 de rânduri de haine”. Ei i-au zis: „Spune-ne ghicitoarea; vrem s-o auzim”. 14  El le-a spus: „Din cel ce mănâncă a ieșit ce se mănâncăși din cel tare a ieșit ceva dulce”.+ Trei zile n-au putut dezlega ghicitoarea. 15  În a patra zi i-au zis soției lui Samson: „Amăgește-l pe soțul tău+ ca să ne dezlege ghicitoarea. Dacă nu, te vom arde în foc, pe tine și casa tatălui tău. Ne-ați invitat aici ca să ne luați bunurile?”. 16  Atunci soția lui Samson a plâns înaintea lui și a zis: „Tu mă urăști, nu mă iubești!+ Ai spus poporului meu o ghicitoare, dar mie nu mi-ai dezlegat-o”. Însă el i-a zis: „Nu le-am dezlegat-o nici măcar tatălui și mamei mele, și să ți-o dezleg ție?”. 17  Dar ea a plâns întruna înaintea lui până la sfârșitul celor șapte zile de ospăț. În cele din urmă, el i-a dezlegat-o în a șaptea zi, pentru că îl sâcâise. Apoi ea a dezlegat poporului ei ghicitoarea.+ 18  Astfel, în a șaptea zi, înainte de apusul soarelui*, oamenii din oraș i-au zis: „Ce este mai dulce decât miereași ce este mai tare decât leul?”.+ Atunci el le-a zis: „Dacă n-ați fi arat cu juncana mea*,+nu mi-ați fi dezlegat ghicitoarea”. 19  Apoi spiritul lui Iehova a început să acționeze asupra lui,+ iar el a coborât la Ascalon,+ a ucis 30 de bărbați de-ai lor, le-a luat îmbrăcămintea și a dat rândurile de haine celor ce dezlegaseră ghicitoarea.+ Apoi a urcat furios la casa tatălui său. 20  Soția lui Samson+ a fost dată unuia dintre cavalerii săi de onoare, care îl însoțise.+

Note de subsol

Lit. „o femeie dintre fiicele filistenilor”.
Sau „potrivită”.
Sau „potrivită”.
Sau, posibil, „înainte ca el să intre în camera ei”.
Adică fără ajutorul soției sale.