Judecătorii 15:1-20

  • Samson se răzbună pe filisteni (1-20)

15  După o vreme, în zilele secerișului grâului, Samson s-a dus în vizită la soția lui și i-a dus un ied. El a zis: „Vreau să intru la soția mea în cameră”. Dar tatăl ei nu i-a dat voie să intre.  Tatăl ei a spus: „M-am gândit că o urăști.+ De aceea, i-am dat-o cavalerului tău de onoare.+ Oare sora ei mai mică nu este mai atrăgătoare decât ea? Te rog, ia-o pe ea în locul celeilalte”.  Dar Samson le-a zis: „De data aceasta nu voi putea fi învinuit de filisteni pentru că le voi face rău”.  Atunci Samson s-a dus și a prins 300 de vulpi. A luat torțe, a legat vulpile coadă de coadă și a pus câte o torță între două cozi.  Apoi a aprins torțele și a dat drumul vulpilor în holdele filistenilor. A dat foc la tot, de la snop până la holdă, precum și la vii și la livezile de măslini.  Filistenii au întrebat: „Cine a făcut asta?”. Li s-a spus: „Samson, ginerele timnitului, fiindcă acesta i-a luat soția și i-a dat-o cavalerului său de onoare”.+ Atunci filistenii au urcat și i-au ars pe ea și pe tatăl ei.+  Samson le-a zis: „Dacă așa vă purtați, nu mă voi opri până nu mă voi răzbuna pe voi”.+  Apoi i-a ucis unul după altul*, făcând un mare măcel. După aceea a coborât și a stat într-o peșteră* din stânca Etam.  Mai târziu, filistenii au urcat, și-au așezat tabăra în Iuda și s-au răspândit în Lehi.+ 10  Atunci bărbații lui Iuda au întrebat: „De ce ați urcat împotriva noastră?”. Ei au răspuns: „Am urcat ca să-l prindem* pe Samson și să-i facem așa cum ne-a făcut el nouă”. 11  Astfel, 3 000 de bărbați din Iuda au coborât la peștera* din stânca Etam și i-au zis lui Samson: „Nu știi că filistenii stăpânesc peste noi?+ De ce ne-ai făcut asta?”. El le-a zis: „Cum mi-au făcut ei mie, așa le-am făcut și eu lor”. 12  Dar ei i-au spus: „Am venit să te prindem* și să te predăm filistenilor”. Atunci Samson a zis: „Jurați-mi că nu vă veți arunca asupra mea”. 13  Ei i-au zis: „Nu, doar te vom lega și te vom preda lor, dar nu te vom omorî”. Așadar, l-au legat cu două frânghii noi și l-au scos din stâncă. 14  Când Samson a ajuns la Lehi, filistenii i-au ieșit înainte strigând triumfător. Atunci spiritul lui Iehova a început să acționeze asupra lui,+ iar frânghiile de pe brațele lui au devenit ca firele de in pârjolite de foc și legăturile de pe mâini i s-au topit.+ 15  El a găsit o falcă de măgar încă neuscată, și-a întins mâna, a luat-o și a ucis cu ea 1 000 de bărbați.+ 16  Atunci Samson a zis: „Cu o falcă de măgar, o grămadă, două grămezi! Cu o falcă de măgar am ucis 1 000 de bărbați!”.+ 17  După ce a terminat de vorbit, a aruncat falca și a numit locul acela Ramat-Lehi*.+ 18  Apoi i s-a făcut foarte sete și l-a chemat pe Iehova, zicând: „Tu i-ai dat această mare victorie slujitorului tău, iar acum să mor de sete și să cad în mâna celor necircumciși?”. 19  Atunci Dumnezeu a despicat o groapă care era în Lehi și din ea a ieșit apă.+ El a băut, astfel că i-au revenit puterile* și s-a înviorat. De aceea, a pus locului aceluia numele En-Hacore*, iar acesta este în Lehi și în ziua de azi. 20  Și el a judecat Israelul în zilele filistenilor 20 de ani.+

Note de subsol

Lit. „i-a lovit picior pe coapsă”.
Sau „crăpătură”.
Sau „să-l legăm”.
Sau „crăpătura”.
Sau „să te legăm”.
Însemnând „Dealul fălcii”.
Lit. „spiritul”.
Însemnând „Izvorul celui care cheamă”.