Iosua 10:1-43

  • Israelul apără Gabaonul (1-7)

  • Iehova luptă pentru Israel (8-15)

    • Pietre de grindină cad peste dușmanii care fug (11)

    • Soarele stă nemișcat (12-14)

  • Cei cinci regi care au atacat Gabaonul sunt omorâți (16-28)

  • Orașele din sud sunt cucerite (29-43)

10  Când Adoni-Țedec, regele Ierusalimului, a auzit că Iosua cucerise Aiul și îl distrusese*, făcând cu Aiul și cu regele lui+ așa cum făcuse cu Ierihonul și cu regele lui,+ și că locuitorii Gabaonului făcuseră pace cu israeliții+ și rămăseseră în mijlocul lor,  i s-a făcut foarte frică,+ deoarece Gabaonul era un oraș mare, ca unul dintre orașele regale. Era mai mare decât Aiul+ și toți bărbații din el erau războinici.  Și Adoni-Țedec, regele Ierusalimului, le-a trimis următorul mesaj lui Hoham, regele Hebronului,+ lui Piram, regele Iarmutului, lui Iafia, regele Lachișului, și lui Debir, regele Eglonului:+  „Veniți și ajutați-mă! Să atacăm Gabaonul, pentru că a făcut pace cu Iosua și cu israeliții!”.+  Atunci cei cinci regi ai amoriților+ – regele Ierusalimului, regele Hebronului, regele Iarmutului, regele Lachișului și regele Eglonului – s-au adunat cu armatele lor, au înaintat și și-au așezat tabăra în fața Gabaonului pentru a lupta împotriva lui.  Atunci bărbații din Gabaon au trimis să i se spună lui Iosua în tabăra de la Ghilgal:+ „Nu-i abandona pe* sclavii tăi!+ Vino repede! Salvează-ne și ajută-ne, căci toți regii amoriților din regiunea muntoasă s-au adunat împotriva noastră”.  Și Iosua a urcat de la Ghilgal împreună cu toți oamenii de război și cu vitejii.+  Atunci Iehova i-a zis lui Iosua: „Nu te teme de ei,+ fiindcă i-am dat în mâna ta.+ Niciunul dintre ei nu va putea să ți se împotrivească”.+  Și Iosua i-a atacat pe neașteptate după ce mărșăluise toată noaptea de la Ghilgal. 10  Iehova a provocat învălmășeală în rândurile lor înaintea israeliților,+ iar aceștia au făcut un mare măcel la Gabaon; i-au urmărit pe drumul care urcă la Bet-Horon și i-au bătut până la Azeca și Macheda. 11  Pe când fugeau dinaintea Israelului și coborau de la Bet-Horon, Iehova a făcut să cadă peste ei pietre mari de grindină din cer până la Azeca și ei au murit. De fapt, cei care au murit din cauza grindinei au fost mai mulți decât cei pe care i-au ucis israeliții cu sabia. 12  În ziua aceea, când Iehova i-a nimicit pe amoriți sub ochii israeliților, Iosua i-a zis lui Iehova înaintea Israelului: „Soare, stai nemișcat+ deasupra Gabaonului+și tu, lună, deasupra Văii Aialonului!”. 13  Și soarele a stat nemișcat, iar luna s-a oprit până când națiunea s-a răzbunat pe dușmanii ei. Oare nu este scris lucrul acesta în cartea lui Iașar?+ Soarele a stat nemișcat în mijlocul cerului și nu s-a grăbit să apună aproape o zi întreagă. 14  Nu a mai fost nicio zi ca aceea, nici înainte de ea, nici după ea, în care Iehova să fi ascultat de glasul unui om,+ căci Iehova lupta pentru Israel.+ 15  După aceea, Iosua și tot Israelul s-au întors în tabăra de la Ghilgal.+ 16  Între timp, cei cinci regi au fugit și s-au ascuns în peștera de la Macheda.+ 17  Și Iosua a fost înștiințat: „Cei cinci regi au fost găsiți în peștera de la Macheda, unde s-au ascuns”.+ 18  Atunci Iosua a zis: „Rostogoliți niște pietre mari la gura peșterii și puneți acolo niște bărbați ca să-i păzească. 19  Dar voi, ceilalți, nu vă opriți! Urmăriți-i pe dușmanii voștri și loviți-i din spate!+ Nu-i lăsați să intre în orașele lor, căci Iehova, Dumnezeul vostru, i-a dat în mâna voastră”. 20  După ce Iosua și israeliții au făcut un mare măcel, nimicindu-i pe toți, cu excepția câtorva care au reușit să scape și să intre în orașele fortificate, 21  tot poporul s-a întors cu bine la Iosua, în tabăra de la Macheda. Nimeni n-a îndrăznit să spună un cuvânt* împotriva israeliților. 22  Atunci Iosua a zis: „Deschideți gura peșterii, scoateți-i pe cei cinci regi din peșteră și aduceți-i la mine!”. 23  Astfel, i-au scos din peșteră și i-au adus la el pe cei cinci regi: regele Ierusalimului, regele Hebronului, regele Iarmutului, regele Lachișului și regele Eglonului.+ 24  Când i-au adus pe acești regi la el, Iosua i-a chemat pe toți bărbații Israelului și le-a zis comandanților bărbaților de război care merseseră cu el: „Apropiați-vă! Puneți-vă piciorul pe ceafa acestor regi!”. Ei s-au apropiat și și-au pus piciorul pe ceafa lor.+ 25  Apoi Iosua le-a zis: „Nu vă temeți și nu vă îngroziți!+ Fiți curajoși și tari, căci așa le va face Iehova tuturor dușmanilor voștri împotriva cărora luptați”.+ 26  După aceea, Iosua i-a lovit și i-a omorât, apoi i-a atârnat pe cinci stâlpi* și ei au rămas atârnați pe stâlpi până seara. 27  La apusul soarelui, Iosua a poruncit să fie dați jos de pe stâlpi+ și aruncați în peștera în care se ascunseseră. Apoi au fost puse la gura peșterii niște pietre mari, care au rămas acolo până în ziua de azi. 28  Iosua a cucerit în ziua aceea Macheda+ și a trecut-o prin ascuțișul sabiei. I-a nimicit pe regele ei și pe toți oamenii* din ea, nelăsând pe nimeni în viață.+ A făcut cu regele Machedei+ așa cum făcuse cu regele Ierihonului. 29  Apoi Iosua și tot Israelul au mers de la Macheda la Libna și au luptat împotriva Libnei.+ 30  Iehova a dat și acest oraș împreună cu regele lui+ în mâna Israelului și ei au trecut prin ascuțișul sabiei orașul și pe toți* din el. N-au lăsat pe nimeni în viață. Au făcut cu regele lui așa cum făcuseră cu regele Ierihonului.+ 31  Apoi Iosua și tot Israelul au mers de la Libna la Lachiș,+ și-au așezat tabăra acolo și au luptat împotriva lui. 32  Iehova a dat Lachișul în mâna Israelului și ei l-au cucerit a doua zi. Au trecut prin ascuțișul sabiei orașul și pe toți* din el,+ întocmai cum făcuseră cu Libna. 33  Atunci Horam, regele Ghezerului,+ a urcat să ajute Lachișul, însă Iosua l-a lovit pe el și poporul lui până n-a mai rămas nimeni în viață. 34  Apoi Iosua și tot Israelul au mers de la Lachiș la Eglon,+ și-au așezat tabăra acolo și au luptat împotriva lui. 35  În ziua aceea l-au cucerit și l-au trecut prin ascuțișul sabiei. I-au nimicit pe toți oamenii* din el în ziua aceea, întocmai cum făcuseră cu Lachișul.+ 36  Apoi Iosua și tot Israelul au urcat de la Eglon la Hebron+ și au luptat împotriva lui. 37  L-au cucerit și au trecut prin ascuțișul sabiei orașul, pe regele lui, toate localitățile din jurul lui și pe toți oamenii* din el, nelăsând pe nimeni în viață. L-a distrus și i-a nimicit pe toți oamenii* din el, întocmai cum făcuse cu Eglonul. 38  În cele din urmă, Iosua și tot Israelul s-au întors spre Debir+ și au luptat împotriva lui. 39  El l-a cucerit și a trecut prin ascuțișul sabiei orașul, pe regele lui și toate localitățile din jurul lui, nimicindu-i pe toți oamenii* de acolo.+ N-a lăsat pe nimeni în viață.+ El a făcut cu Debirul și cu regele lui așa cum făcuse cu Hebronul și așa cum făcuse cu Libna și cu regele ei. 40  Iosua a cucerit toată țara – regiunea muntoasă, Neghevul, Șefela+ și povârnișurile – și i-a învins pe toți acești regi. N-a lăsat pe nimeni în viață; a nimicit* tot ce avea suflare,+ așa cum poruncise Iehova, Dumnezeul Israelului.+ 41  Iosua a cucerit teritoriile de la Cades-Barnea+ până la Gaza+ și tot ținutul Gosen+ până la Gabaon.+ 42  Iosua i-a învins pe toți acești regi și a cucerit țara lor într-o singură campanie militară, pentru că Iehova, Dumnezeul Israelului, lupta pentru Israel.+ 43  Apoi Iosua s-a întors împreună cu tot Israelul în tabăra de la Ghilgal.+

Note de subsol

Sau „îl dedicase distrugerii”. Vezi Glosarul.
Lit. „Nu lăsa ca mâna ta să cadă de la”.
Lit. „nu și-a ascuțit limba”.
Sau „copaci”.
Sau „I-a dedicat distrugerii pe regele ei și toate sufletele”. Vezi Glosarul, „Dedicat distrugerii”.
Sau „toate sufletele”.
Sau „toate sufletele”.
Sau „Au dedicat distrugerii toate sufletele”. Vezi Glosarul, „Dedicat distrugerii”.
Sau „toate sufletele”.
Sau „A dedicat distrugerii orașul și toate sufletele”. Vezi Glosarul, „Dedicat distrugerii”.
Sau „dedicând distrugerii toate sufletele”. Vezi Glosarul, „Dedicat distrugerii”.
Sau „a dedicat distrugerii”. Vezi Glosarul.