După Luca 15:1-32

  • Ilustrarea despre oaia pierdută (1-7)

  • Ilustrarea despre moneda pierdută (8-10)

  • Ilustrarea despre fiul risipitor (11-32)

15  Și toți încasatorii de impozite și păcătoșii se adunau în jurul lui ca să-l asculte.+  Atât fariseii, cât și scribii murmurau: „Omul acesta îi primește pe păcătoși și mănâncă cu ei”.  Atunci el le-a spus următoarea ilustrare:  „Dacă unul dintre voi are 100 de oi și o pierde pe una dintre ele, nu le va lăsa el pe cele 99 în pustiu și nu se va duce s-o caute pe cea pierdută până o va găsi?+  Și, când o găsește, o pune pe umeri și se bucură.  Iar când ajunge acasă, își cheamă prietenii și vecinii și le zice: «Bucurați-vă cu mine, pentru că mi-am găsit oaia pierdută».+  Vă spun că, tot așa, va fi mai multă bucurie în cer pentru un singur păcătos care se căiește+ decât pentru 99 de oameni drepți care n-au nevoie să se căiască.  Sau, dacă o femeie are zece drahme* și pierde una dintre ele, nu aprinde ea o lampă, nu-și mătură casa și nu caută cu atenție până o găsește?  Și, când o găsește, își cheamă prietenele și vecinele și spune: «Bucurați-vă cu mine, pentru că am găsit drahma* pe care am pierdut-o». 10  Vă spun că, tot așa, este bucurie printre îngerii lui Dumnezeu pentru un singur păcătos care se căiește”.+ 11  Apoi a zis: „Un om avea doi fii. 12  Cel mic i-a zis tatălui său: «Tată, dă-mi partea de avere care îmi revine». Atunci el le-a împărțit fiilor bunurile sale. 13  Câteva zile mai târziu, fiul mai mic și-a adunat toate lucrurile și a plecat într-o țară îndepărtată. Acolo și-a risipit averea ducând o viață depravată*. 14  După ce a cheltuit totul, peste țara aceea s-a abătut o foamete cumplită, iar el a ajuns în nevoie. 15  El chiar s-a dus să lucreze la unul dintre locuitorii acelei țări, care l-a trimis pe câmpurile sale să pască porcii.+ 16  Și-ar fi dorit să se sature cu roșcovele pe care le mâncau porcii, dar nimeni nu-i dădea nimic. 17  Când și-a venit în fire, a zis: «Câți angajați ai tatălui meu au pâine din belșug, iar eu mor aici de foame! 18  Voi pleca și mă voi întoarce la tatăl meu; și îi voi zice: „Tată, am păcătuit împotriva cerului și împotriva ta. 19  Nu mai sunt demn să fiu numit fiul tău. Primește-mă ca pe unul dintre angajații tăi”». 20  Astfel, a plecat și s-a dus la tatăl lui. Când era încă departe, tatăl lui l-a zărit și a fost cuprins de milă. A alergat spre el, l-a îmbrățișat* și l-a sărutat cu tandrețe. 21  Atunci fiul i-a zis: «Tată, am păcătuit împotriva cerului și împotriva ta.+ Nu mai sunt demn să fiu numit fiul tău». 22  Dar tatăl le-a zis sclavilor săi: «Repede! Aduceți o haină, pe cea mai bună, îmbrăcați-l cu ea și puneți-i un inel pe deget și sandale în picioare. 23  De asemenea, aduceți vițelul îngrășat și tăiați-l. Să mâncăm și să sărbătorim, 24  pentru că acest fiu al meu era mort și a revenit la viață,+ era pierdut și a fost găsit». Și au început să petreacă. 25  Fiul mai mare era pe câmp. La întoarcere, când se apropia de casă, a auzit muzică și dansuri. 26  Atunci l-a chemat pe unul dintre slujitori și l-a întrebat ce se întâmpla. 27  Acesta i-a zis: «A venit fratele tău și, pentru că s-a întors sănătos*, tatăl tău a tăiat vițelul îngrășat». 28  Dar el s-a mâniat și n-a vrut să intre. Atunci tatăl său a ieșit și a început să-l implore să vină înăuntru. 29  El i-a răspuns tatălui său: «Iată că de atâția ani îți slujesc și nici măcar o dată nu ți-am încălcat poruncile! Totuși, mie nici măcar o dată nu mi-ai dat un ied ca să petrec cu prietenii mei. 30  Dar, de îndată ce a sosit acest fiu al tău care ți-a risipit* bunurile cu prostituatele, ai tăiat pentru el vițelul îngrășat». 31  Atunci el i-a zis: «Fiule, tu ai fost întotdeauna cu mine și tot ce este al meu este al tău. 32  Dar trebuia să petrecem și să ne bucurăm, pentru că fratele tău era mort și a venit la viață, era pierdut și a fost găsit»”.

Note de subsol

Sau „fiind risipitor”, „fiind nesăbuit”.
Lit. „a căzut pe gâtul lui”.
Sau „teafăr”.
Lit. „devorat”.