Psalmii 69:1-36

  • Rugăciune pentru salvare

    • „Zelul pentru casa ta mă mistuie” (9)

    • „Răspunde-mi repede” (17)

    • „Mi-au dat să beau oțet” (21)

Către dirijor; pe „Crinii”. Al lui David. 69  Salvează-mă, o, Dumnezeule, căci apele îmi amenință viața*!+   M-am afundat în noroi adânc, n-am pe ce să-mi pun piciorul.+ Am intrat în ape adânciși am fost luat de șuvoiul năvalnic.+   Am obosit strigând,+mi-a răgușit vocea. Mi-au slăbit ochii așteptându-l pe Dumnezeul meu.+   Cei ce mă urăsc fără motiv+sunt mai mulți decât perii capului meu. Cei ce vor să mă ucidă,dușmanii mei trădători*, s-au înmulțit. Am fost obligat să dau ce nu am furat.   O, Dumnezeule, tu îmi cunoști nesăbuința,iar vina mea nu îți este ascunsă.   Să nu fie făcuți de rușine din cauza mea cei ce speră în tine,o, Domn Suveran, Iehova al armatelor! Să nu fie umiliți din cauza mea cei ce te caută,o, Dumnezeul Israelului!   Pentru tine îndur batjocuri,+umilirea îmi acoperă fața.+   Am ajuns un necunoscut pentru frații mei,un străin pentru fiii mamei mele.+   Zelul pentru casa ta mă mistuie;+batjocurile celor ce te batjocoresc au căzut asupra mea.+ 10  Când m-am umilit* postind*,am fost batjocorit pentru lucrul acesta. 11  Când mi-am făcut îmbrăcăminte din pânză de sac,am ajuns să fiu disprețuit de* ei. 12  Sunt subiect de discuție pentru cei ce stau la poarta orașului,iar bețivii mă pun în cântecele lor. 13  Dar să ajungă rugăciunea mea la tine,o, Iehova, într-un timp de bunăvoință!+ În marea ta iubire loială, o, Dumnezeule,răspunde-mi cu faptele tale sigure de salvare!+ 14  Scapă-mă din noroi;nu mă lăsa să mă afund! Scapă-mă de cei care mă urăscși din apele adânci!+ 15  Nu permite să mă ia puhoaiele năvalnice,+să mă înghită adânculsau fântâna* să-și închidă gura peste mine!+ 16  Răspunde-mi, o, Iehova, căci iubirea ta loială este bună!+ Întoarce-te spre mine, potrivit marii tale îndurări,+ 17  și nu-ți ascunde fața de slujitorul tău!+ Răspunde-mi repede, fiindcă sunt în necaz!+ 18  Apropie-te de mine* și scapă-mă;eliberează-mă de dușmanii mei! 19  Tu cunoști batjocura, rușinea și umilirea mea.+ Tu îi vezi pe toți dușmanii mei. 20  Batjocura mi-a frânt inima și rana este de nevindecat*. Speram să-mi arate cineva compasiune, dar n-a fost nimeni,+să am mângâietori, dar n-am găsit niciunul.+ 21  Mi-au dat ca hrană otravă*,+iar ca să-mi potolesc setea mi-au dat să beau oțet.+ 22  Masa lor să fie o capcană pentru ei,iar bunăstarea lor, o cursă!+ 23  Să li se întunece ochii ca să nu vadă;fă să le tremure picioarele* încontinuu! 24  Toarnă peste ei indignarea* tași mânia ta aprinsă să-i ajungă din urmă!+ 25  Să rămână pustie tabăra lor*;să nu mai fie niciun locuitor în corturile lor.+ 26  Căci îl urmăresc pe cel pe care l-ai lovitși vorbesc neîncetat despre durerile celor pe care i-ai rănit. 27  Să adaugi vină la vina lorși să nu aibă parte de dreptatea ta! 28  Să fie șterși din cartea celor vii*+și să nu fie înscriși printre cei drepți!+ 29  Dar eu sunt chinuit și sufăr.+ Să mă ocrotească puterea ta salvatoare, o, Dumnezeule! 30  Voi cânta laude numelui lui Dumnezeuși îl voi preamări cu mulțumiri. 31  Lucrul acesta îi va plăcea lui Iehova mai mult decât un taur,mai mult decât un taur tânăr cu coarne și copite.+ 32  Cei smeriți vor vedea lucrul acesta și se vor bucura. Vouă, celor care îl căutați pe Dumnezeu, să vi se reînsuflețească inima! 33  Căci Iehova îi ascultă pe cei săraci+și nu-și va disprețui poporul captiv.+ 34  Să-l laude cerul și pământul,+mările și tot ce se mișcă în ele! 35  Căci Dumnezeu va salva Sionul+și va reconstrui orașele lui Iuda;ei vor locui acolo și vor avea țara ca proprietate. 36  Urmașii slujitorilor săi o vor moșteni+și cei ce iubesc numele său+ vor locui în ea.

Note de subsol

Sau „mi-au ajuns până la suflet”.
Sau „dușmanii mei fără motiv”.
Sau „sufletul meu s-a umilit”.
Sau, posibil, „Când am plâns și am postit”.
Lit. „un proverb pentru”.
Sau „groapa”.
Sau „de sufletul meu”.
Sau „și sunt în pragul disperării”.
Sau „o plantă otrăvitoare”.
Lit. „șoldurile”.
Sau „furia”.
Sau „tabăra lor împrejmuită cu ziduri”.
Sau „cartea vieții”.