Salt la conţinut

Salt la cuprins

O vizită la izvoarele termale din Japonia

O vizită la izvoarele termale din Japonia

O vizită la izvoarele termale din Japonia

DE LA CORESPONDENTUL NOSTRU DIN JAPONIA

CE VĂ vine prima oară în minte când vă gândiţi la Japonia? Măreţul munte Fiji? Trenul de mare viteză? Metropola Tokyo? În Ţara Soarelui Răsare, itinerariul nostru poate include mai mult decât aceste faimoase puncte de interes turistic. În fiecare an, milioane de oameni obişnuiesc să meargă la onsen-uri, izvoarele termale japoneze, fie pentru tratament, fie pentru relaxare. Recent, s-a estimat că pe parcursul unui an, în această zonă au fost cazate, la han sau la hotel, circa 140 milioane de persoane. Dar de ce sunt aceste locuri atât de căutate?

Istoria onsen-ului

Japonezii apreciază de secole băile în apele geotermale. Unele scrieri, care datează din secolul al VIII-lea e.n., menţionează că izvoarele termale erau folosite în acest scop. În secolul al XVI-lea, seniorul feudal Takeda Shingen a semnalat valoarea terapeutică a izvoarelor minerale şi a încurajat folosirea lor. Când se întorceau de la bătălii, el şi samuraii săi se scăldau în apele termale ca să li se vindece mai repede rănile de sabie, oasele rupte, tăieturile şi vânătăile. În plus, apele îi ajutau să se relaxeze şi să se pregătească pentru următoarea luptă.

Bineînţeles, când se scăldau, samuraii erau vulnerabili. În eventualitatea unui atac, nu aveau armele la ei. Takeda a rezolvat problema alegând câteva izvoare retrase, care, mai târziu, au ajuns să fie cunoscute drept izvoarele ascunse ale lui Shingen. Este interesant că şi astăzi la aceste izvoare merg sportivii profesionişti, cum ar fi luptătorii sumo şi jucătorii de base-ball, care cred că băile în apele termale îi înviorează, pregătindu-i pentru viitoarele evenimente sportive.

Forme de relief deosebite

Izvoarele termale se integrează perfect în relieful Japoniei. În arhipelag sunt circa 245 de vulcani, dintre care 86 sunt activi. Aceşti vulcani ne amintesc ce se întâmplă sub scoarţa terestră. Dar despre ce este vorba?

Insulele Japoniei sunt situate la joncţiunea unor plăci litosferice, sau a unor plăci tectonice. Se crede că magma, sau roca topită, se formează în punctul de convergenţă al acestor plăci uriaşe. Vulcanii, forme de relief apărute ca urmare a ivirii lavei la suprafaţa scoarţei terestre, se află pe plăcile respective. Această zonă geotermală este şi sursa de căldură a izvoarelor subterane. Când intră în contact cu magma, sau cu rocile fierbinţi, apa freatică se încălzeşte şi absoarbe minerale, creând condiţii ideale pentru formarea de onsen-uri. În lucrarea The Hot Springs of Japan (Izvoarele termale din Japonia) de Frederic de Garis se spune pe bună dreptate: „Nici o ţară din lume nu e binecuvântată cu atât de multe izvoare termale ca Japonia“. Într-adevăr, în urma unui studiu efectuat în 1998, s-a estimat că în această ţară erau 2839 de izvoare termale.

Izvoarele termale din Japonia sunt de diferite mărimi, forme şi culori. Dorind să scoată în evidenţă valoarea terapeutică a izvoarelor, Agenţia Japoneză pentru Protecţia Mediului le-a clasificat, în funcţie de conţinutul lor, în nouă categorii chimice. Numele date izvoarelor termale se referă de obicei la caracteristicile acestora. De pildă, izvoarele bogate în fier ar putea colora prosopul cu care vă ştergeţi în roşu-portocaliu. Prin urmare, cuvântul „roşu“ face parte din numele dat izvorului. Izvoarele cu un conţinut ridicat de sare sunt numite băi saline. Însă ce-ar fi să intraţi într-o baie termală cu ţipari? Nu pare prea atrăgător, nu-i aşa? Dar fiţi pe pace. Ţiparii nu trăiesc în aceste izvoare. Ele se numesc aşa deoarece, după ce ies din apă, oamenii au pielea la fel de lipicioasă ca a unui ţipar — aceasta fiind doar una dintre consecinţele alcalinităţii apelor.

În mijlocul frumuseţilor naturii

Cât de plăcut e să te scalzi în apele termale, într-un peisaj superb, cu munţi, văi, râuri, câmpii şi litoral! Poate fi o experienţă de neuitat! Cei ce fac băi în aceste ape termale aflate în aer liber sunt înconjuraţi de frumuseţile naturii. Deasupra e cerul de un albastru intens, iar în jur sunt munţii. Adesea, în zori de zi, se poate auzi un cor de păsări sau susurul blând al unui pârâiaş. Se pare că aici minunile naturii nu se mai sfârşesc!

V-ar plăcea să faceţi o baie sub o cascadă? Nu e imposibil! Apele cascadei vă pot face un masaj, aceasta fiind o altă caracteristică a unei băi în stil japonez. Puteţi face baie şi într-o peşteră, unde apele minerale ţâşnesc din fisurile adânci ale stâncilor. Există izvoare de-a lungul râurilor şi pe ţărmul mării, unde priveliştea e splendidă la apus.

Indiferent de tipul de izvor pe care îl alegeţi sau de locul unde se află acesta, puteţi fi siguri de un lucru: Dacă veţi face o baie în izvoarele termale de origine vulcanică, veţi scăpa, fie şi pentru câteva momente, de stresul acumulat peste zi. Veţi ieşi cu adevărat învioraţi şi, poate, stilul de viaţă japonez vă va deveni mai familiar. Aşadar, dacă aveţi ocazia să vizitaţi această parte a lumii, încercaţi să ajungeţi la onsen-uri — izvoarele termale ale Japoniei!

[Chenarul/Fotografia de la pagina 14]

IZVOARELE TERMALE ŞI SHOGUNII

Apele minerale erau mult apreciate în perioada Edo (1603–1867). Dictatorii militari, numiţi shoguni, porunceau ca apa de izvor să fie pusă în butoaie de lemn fixate pe drugi şi să fie transportată pe umeri de cărăuşi, de la Atami până la Edo (Tokyo), cale de 110 km. De-a lungul drumului existau câteva locuri unde butoaiele cu preţioasa apă erau încredinţate altui grup de cărăuşi, care le duceau încă o bucată de drum. Astfel, apa minerală ajungea rapid la destinaţie. Când era luată de la sursă, temperatura apei se apropia de punctul de fierbere. La capătul acestei grele călătorii, de aproape 15 ore, apa se răcea, atingând temperatura ideală pentru shogunul care voia să se bucure de o baie înviorătoare în castelul său din Edo!

[Provenienţa fotografiei]

A Chronological Table of the History of Atami

[Chenarul/Fotografia de la pagina 16]

Eticheta Onsen

Potrivit obiceiului, în baia termală cu apă minerală limpede puteţi intra numai după ce v-aţi spălat cu săpun şi v-aţi clătit bine. * E înţelept să vă cufundaţi încet în apă deoarece unele izvoare pot fi destul de fierbinţi. Când ieşiţi din apă nu vă clătiţi, deoarece apa este bogată în minerale. Ştergeţi-vă, doar, cu un prosop. Se spune că mineralele din apă catifelează pielea.

[Notă de subsol]

^ par. 22 Amenajarea de locuri de baie diferite pentru femei şi bărbaţi este o altă caracteristică deosebită a onsen-ului

[Legenda fotografiilor de la pagina 17]

Se poate face baie în apele termale în orice anotimp

[Provenienţa fotografiilor]

Toamnă: Yubara, Prefectura Okayama; iarnă: Ziarele Mainichi

[Provenienţa fotografiei de la pagina 15]

Hakkoda Onsen Yusen