Salt la conţinut

Salt la cuprins

Numele lui Dumnezeu este făcut cunoscut

Numele lui Dumnezeu este făcut cunoscut

Numele lui Dumnezeu este făcut cunoscut

● O simplă plimbare pe L’Ile d’Orléans, o pitorească insulă din apropierea oraşului canadian Quebec, va convinge pe oricine că elementul religios a avut o mare pondere în viaţa întemeietorilor aşezării. Biserici de mare însemnătate istorică, înălţate pe marginea drumului ce înconjoară insula, stau şi azi mărturie unei epoci demult apuse. Fiecare biserică aparţine unei parohii.

În Saint-Pierre, bunăoară, se află o veche biserică rurală ce datează din 1717. În prezent galerie de artă, clădirea poartă un însemn remarcabil: deasupra altarului este inscripţionată Tetragrama, cele patru litere ebraice care alcătuiesc numele personal al lui Dumnezeu, Iehova, aşa cum apare el în Biblie.

Azi se întâmplă foarte rar să auzi numele lui Dumnezeu rostit într-o biserică catolică, cu atât mai puţin să-l vezi scris. De fapt, într-un document emis de Vatican în 2008 se afirma că, potrivit directivei papei, numele lui Dumnezeu ‘nu trebuie adoptat, nici pronunţat’ în celebrări liturgice, în cântece şi în rugăciuni. Biblia arată însă clar că Iehova Dumnezeu doreşte ca numele lui să fie „proclamat pe tot pământul“ (Exodul 9:16).

Martorii lui Iehova consideră că, pentru a-i plăcea lui Dumnezeu, nu este suficient să-i scrie numele pe peretele unei clădiri. La nivel mondial, ei petrec în fiecare an peste 1,5 miliarde de ore vorbindu-le oamenilor despre numele lui Dumnezeu şi scopurile sale. Mai mult, ei au restabilit numele divin, Iehova, la locul cuvenit în textul biblic. Versiunea Bibliei publicată de ei (Sfintele Scripturi — Traducerea lumii noi) este fidelă textului original, în care numele „Iehova“ apare de circa 7 000 de ori. Până în prezent s-au tipărit, în ediţie integrală sau parţială, peste 165 000 000 de exemplare ale Traducerii lumii noi în 83 de limbi. Aşadar, în privinţa numelui divin, întrebarea pe care ar trebui să ne-o punem nu este „Ce motive avem să-l folosim?“, ci „Ce motive avem să nu-l folosim?“.

[Legenda fotografiei de la pagina 21]

Traducerea lumii noi, în care numele Iehova apare de circa 7 000 de ori, e tipărită parţial sau integral în 83 de limbi