Salt la conţinut

VERSETE BIBLICE EXPLICATE

Romani 10:13 – ‘A chema numele Domnului’

Romani 10:13 – ‘A chema numele Domnului’

 „Oricine va chema numele lui Iehova va fi salvat.” (Romani 10:13, Traducerea lumii noi)

 „Oricine va chema numele Domnului se va mântui.” (Romani 10:13, Bartolomeu Anania, 2009)

Semnificația versetului

 Întrucât este imparțial, Dumnezeu le acordă tuturor oamenilor, indiferent de naționalitate, rasă ori poziție socială, posibilitatea de a fi salvați și de a dobândi viață veșnică. Totuși, ca să beneficiem de salvare, trebuie să chemăm numele lui Iehova, acesta fiind numele Dumnezeului Atotputernic. a (Psalmul 83:18)

 În Biblie, expresia „a chema numele lui Iehova” înseamnă mai mult decât a cunoaște numele lui Dumnezeu și a-l folosi în închinare. (Psalmul 116:12-14) Înseamnă și a ne pune încrederea în Dumnezeu și a ne îndrepta spre el pentru ajutor. (Psalmii 20:7; 99:6)

 Numele lui Dumnezeu a fost important pentru Isus Cristos. Chiar primele cuvinte din rugăciunea-model Tatăl nostru dezvăluie acest lucru: „Tatăl nostru care ești în ceruri, să fie sfințit numele tău”. (Matei 6:9) Isus a arătat și că, pentru a dobândi viață veșnică, trebuie să ajungem să cunoaștem Persoana care poartă acest nume, să o iubim și să ascultăm de ea. (Ioan 17:3, 6, 26)

 De ce putem afirma că „Domnul” menționat în Romani 10:13 în versiunea Bartolomeu Anania se referă la Iehova? Deoarece în acest verset este citat Ioel 2:32, unde, în ebraică, apare numele lui Dumnezeu, nu titlul „Domnul”. b

Contextul versetului

 În Romani, capitolul 10, Biblia arată că o persoană poate avea o poziție aprobată înaintea lui Dumnezeu dacă manifestă credință în Isus Cristos. (Romani 10:9) Această idee este sprijinită de câteva pasaje din acest capitol care conțin citate din Scripturile ebraice, sau Vechiul Testament. O persoană demonstrează credință făcând o „declarație publică”, ce include predicarea veștii bune despre salvare celor necredincioși. Drept urmare, și alții au posibilitatea de a cultiva credința care duce la viață. (Romani 10:10, 14, 15, 17)

Citește Romani, capitolul 10, împreună cu notele de subsol și referințele marginale.

a Numele lui Dumnezeu apare de aproximativ 7 000 de ori în manuscrisele vechi ale Bibliei. În ebraică, numele divin apare sub forma a patru litere, cunoscute ca Tetragrama. În română, acest nume a fost redat, de regulă, prin „Iehova”, unii erudiți preferând, totuși, forma „Iahve”.

b Este foarte probabil ca scriitorii Scripturilor grecești creștine să fi folosit numele lui Dumnezeu când au citat pasaje din „Vechiul Testament” ce conțineau acest nume. Într-un dicționar se spune: „Există dovezi că, în manuscrisele originale, Tetragrama – Numele Divin, Yahweh – apărea în toate sau cel puțin în unele pasaje din V[echiul] T[estament] citate în N[oul] T[estament]”. (The Anchor Bible Dictionary, volumul VI, pag. 392) Pentru mai multe informații, vezi secțiunea „Numele divin în Scripturile grecești creștine” din Ghidul de studiere a Cuvântului lui Dumnezeu.