De ce Martorii lui Iehova nu folosesc termenul „biserică“ cu referire la locul lor de închinare?
În Biblie, termenul grecesc tradus uneori prin „biserică“ se referă la un grup de închinători, nu la clădirea în care ei se adună.
Remarcați următorul exemplu. Când le-a scris creștinilor din Roma, apostolul Pavel a transmis salutări cuplului Aquila și Priscila, după care a adăugat: „Salutați și biserica din casa lor“ (Romani 16:5, Noul Testament — ediție bilingvă). Pavel nu a transmis salutări unei clădiri, ci unor oameni, congregația care se întrunea în acea casă. a
Prin urmare, noi nu numim locul nostru de închinare biserică, ci folosim termenul „sală a Regatului“.
De ce folosiți expresia „sala Regatului a Martorilor lui Iehova“?
Expresia e potrivită din mai multe motive:
Clădirea este un loc de întrunire, o sală.
Ne întrunim cu scopul de a ne închina lui Iehova, Dumnezeul Bibliei, și de a depune mărturie despre el (Psalmul 83:18; Isaia 43:12).
De asemenea, ne întrunim pentru a învăța despre Regatul lui Dumnezeu, Regat despre care Isus a vorbit deseori (Matei 6:9, 10; 24:14; Luca 4:43).
Vă invităm să vizitați o sală a Regatului din apropiere și să vedeți cum se țin întrunirile Martorilor lui Iehova.
a Expresii similare apar în 1 Corinteni 16:19, Coloseni 4:15 și Filimon 2.