Salt la conţinut

Diverse ediții în tagalog ale revistei Turnul de veghe de-a lungul anilor

30 AUGUST 2022
FILIPINE

De 75 de ani, revista Turnul de veghe în tagalog le aduce foloase cititorilor

De 75 de ani, revista Turnul de veghe în tagalog le aduce foloase cititorilor

La 1 septembrie 2022 se împlinesc 75 de ani de când a început să fie publicată ediția în tagalog a revistei Turnul de veghe. Tirajul acestei reviste a crescut de la circa 600 de exemplare șapirografiate, cât era cu 75 de ani în urmă, la peste 1,2 milioane de exemplare tipărite în prezent. Ea este disponibilă și în format electronic pe jw.org.

Vestea bună a ajuns în Filipine încă din 1908. În 1924, aici a fost înființată o filială și, ca urmare, activitatea de predicare a fost organizată mai bine. Pe atunci, erau folosite, în principal, publicații în limba engleză. Frații și-au dat seama însă că ar fi fost mai util ca publicațiile să fie traduse în tagalog.

La 14 iunie 1947, după Al Doilea Război Mondial, în Filipine au sosit Earl Stewart, Victor White și Lorenzo Alpiche, misionari care au absolvit Școala Galaad. Fratele Stewart a fost numit serv de filială și a luat imediat măsuri ca frați calificați să traducă Turnul de veghe în tagalog. În luna septembrie a aceluiași an, vestitorii aveau deja la dispoziție ediția bilunară a revistei, pe care puteau să o ofere în lucrare.

Hilarion Amores, unul dintre primii traducători în tagalog

Mulți dintre primii traducători aveau un serviciu laic. Ei munceau în timpul zilei pentru a-și întreține familiile, iar seara traduceau publicațiile noastre, stând până noaptea târziu. Fratele Hilarion Amores, unul dintre acești traducători, a spus: „Lucram până la două noaptea, dar eram fericiți pentru că ne puteam îngriji pe plan spiritual de frații noștri”.

În prezent, în Filipine sunt 97 443 de Martori, care slujesc în 1 126 de congregații de tagalog. În țară, circa 76,5 milioane de persoane vorbesc tagalog, iar în lume sunt peste 115 000 de vestitori care vorbesc tagalog. Publicațiile în tagalog sunt distribuite în multe alte țări, fiind citite de Martorii vorbitori de tagalog, dar și de persoanele interesate.

Cât de recunoscători suntem că Iehova, prin organizația lui, oferă hrană spirituală în limba maternă pentru milioane de oameni de pe glob! (Matei 24:45, 46)