Salt la conţinut

27 NOIEMBRIE 2019
GHANA

A fost lansată Traducerea lumii noi în nzema

A fost lansată Traducerea lumii noi în nzema

La 22 noiembrie 2019, cu ocazia unui congres regional din Bawia, Regiunea de Vest (Ghana), au fost lansate Sfintele Scripturi – Traducerea lumii noi în nzema. Fratele Samuel Kwesie, membru al Comitetului filialei din Ghana, a lansat Biblia în fața celor 3 051 de persoane prezente la congres.

La proiectul de traducere, care a durat patru ani, a lucrat o echipă formată din șapte traducători. Unul dintre ei a afirmat: „În Traducerea lumii noi este folosit un limbaj simplu, ușor de înțeles de toți cititorii, inclusiv de cei tineri. Cu siguranță, această traducere îi va ajuta pe cititori să se apropie și mai mult de Tatăl lor ceresc, Iehova”.

Înainte de lansarea Traducerii lumii noi, frații care vorbesc nzema foloseau o traducere publicată de Societatea Biblică din Ghana. Însă această traducere nu conținea numele divin și era greu de înțeles. În plus, Bibliile sunt scumpe în Ghana, iar unii vestitori nu-și puteau permite să cumpere una.

În schimb, Traducerea lumii noi în nzema conține numele divin, Iehova, are un limbaj clar și este pusă la dispoziția cititorilor în mod gratuit. Această traducere le va fi de mare folos celor 1 532 de Martori care vorbesc nzema, ajutându-i să ajungă cu mesajul Bibliei la cei aproximativ 330 000 de vorbitori de nzema din teritoriu.

Fie ca frații noștri să își găsească plăcerea „în legea lui Iehova” cu ajutorul acestei noi traduceri! (Psalmul 1:1, 2)