Salt la conţinut

Stânga sus: un reprezentant al filialei din Ghana prezentând o parte a expoziției; stânga jos: Muzeul Național din Accra (Ghana); dreapta: câteva exponate prezentate în cadrul expoziției

19 IUNIE 2024
GHANA

Activitatea de traducere a Martorilor lui Iehova este prezentată la Muzeul Național al Ghanei

Activitatea de traducere a Martorilor lui Iehova este prezentată la Muzeul Național al Ghanei

În perioada 11 aprilie – 11 iunie 2024, Muzeul Național din Accra (Ghana) a găzduit o expoziție specială cu titlul „Promovarea alfabetizării și a instruirii biblice în limbile indigene din Ghana”. Peste 1 300 de persoane au vizitat expoziția.

În 1937, Martorii lui Iehova au început să traducă publicații biblice în Ghana, pe atunci numită Coasta de Aur. În prezent, la filiala din Ghana se traduc materiale în 12 limbi vorbite în această țară. Expoziția aducea în atenție materiale video, publicații și alte obiecte care să-i ajute pe vizitatori să-și facă o idee despre istoria acestei activități. De asemenea, se arăta că materialele traduse sunt ușor accesibile pe jw.org.

Pentru realizarea acestei expoziții, Muzeul Național al Ghanei și o echipă de patru profesori de la Universitatea din Ghana au colaborat cu filiala noastră. În încercarea de a îmbunătăți programele de alfabetizare și de traducere desfășurate de guvernul ghanez, profesorii au studiat metodele de traducere folosite de Martorii lui Iehova. Unul dintre ei, dr. Araba Osei-Tutu, chiar a vizitat sediul mondial al Martorilor lui Iehova, aflat în Warwick, statul New York (SUA), pentru a se documenta mai bine. În plus, toată echipa a vizitat filiala din Ghana.

Stânga: dr. Araba Osei-Tutu adresându-se celor prezenți cu ocazia ceremoniei de deschidere; dreapta: diverse materiale în mai multe limbi locale expuse în cadrul expoziției

În discursul de deschidere, dr. Osei-Tutu a afirmat: „Martorii lui Iehova au un rol-cheie în promovarea alfabetizării, mai ales în limbile locale. . . . Ne folosim de această ocazie pentru . . . a le mulțumi tuturor celor implicați în această activitate”.

După ce a vizitat expoziția, prof. Yaw Sekyi-Baidoo, de la Universitatea de Educație din Winneba, a precizat: „Întotdeauna i-am considerat pe Martorii lui Iehova buni pedagogi, dar sunt uimit să văd cât de amplă este activitatea lor de traducere”.

Profesori de la Universitatea din Ghana, membri ai personalului Muzeului Național al Ghanei și alți profesori universitari pozându-se alături de frați și surori care au ajutat la realizarea expoziției

Purtătorul de cuvânt al Martorilor lui Iehova din Ghana a spus: „E încurajator să vedem că ni se recunosc în public meritele pentru impactul pozitiv pe care îl are activitatea noastră de instruire în comunitate. E clar că Iehova ne binecuvântează eforturile de a-i ajuta pe tot felul de oameni să-l cunoască”. (Ioan 17:3)