Salt la conţinut

28 NOIEMBRIE 2023
INDIA

Au fost lansate Scripturile grecești creștine – Traducerea lumii noi în konkani (alfabet latin)

Au fost lansate Scripturile grecești creștine – Traducerea lumii noi în konkani (alfabet latin)

La 17 noiembrie 2023 au fost lansate Scripturile grecești creștine – Traducerea lumii noi în konkani (alfabet latin) cu ocazia Congresului Regional „Fiți răbdători!”, ținut în orașul Margao (India). La eveniment au asistat 413 persoane. Ediția digitală a Bibliei a putut fi descărcată imediat după program, iar ediția tipărită va fi disponibilă în curând.

Limba konkani este vorbită pe coasta de vest a Indiei de peste 3 milioane de persoane și sunt folosite 5 alfabete pentru scrierea ei. Circa 500 000 de persoane care locuiesc în statul Goa (India) folosesc konkani (alfabet latin). În prezent, peste 400 de vestitori slujesc în 7 congregații de konkani (alfabet latin). Înainte nu era disponibilă decât o singură traducere a Bibliei în konkani (alfabet latin).

Noua traducere folosește un limbaj actual și expresiv, care le permite cititorilor să înțeleagă mai bine calitățile lui Iehova. Un frate a spus: „Biblia pe care o foloseam înainte redă cuvintele lui Isus din Ioan 21:17 astfel: «Paște oile mele!». Dar Traducerea lumii noi folosește cuvintele: «Paște oițele mele!». Această redare mă ajută să meditez la afecțiunea tandră pe care o simt Iehova și Isus față de cei ce ascultă de ei”.

Îi suntem recunoscători lui Iehova pentru noua traducere. Suntem convinși că și mai mulți oameni vor fi atrași de calitățile sale minunate și vor dori să devină prietenii săi. (Psalmul 25:14)