24 APRILIE 2015
MEXIC
Lansarea Scripturilor grecești creștine – Traducerea lumii noi în limba tzotzil
CIUDAD DE MÉXICO: Martorii lui Iehova au lansat Scripturile grecești creștine – Traducerea lumii noi în limba tzotzil cu ocazia unui congres ținut în Tuxtla Gutiérrez (Chiapas), în weekendul 26-28 decembrie 2014. Congresul regional „Continuați să căutați mai întâi Regatul lui Dumnezeu!” a fost prezentat în tzotzil, o limbă mayană. Programul a fost transmis și în orașul Comitan (Chiapas). În afară de Biblie, toate cele 5 073 de persoane din auditoriu au primit încă șase publicații noi în limba tzotzil.
Gamaliel Camarillo, purtător de cuvânt al Martorilor lui Iehova din Mexic, a spus: „Suntem încântați de lansarea Scripturilor grecești creștine – Traducerea lumii noi în tzotzil. Așteptăm cu nerăbdare să folosim această traducere în timp ce le predicăm vorbitorilor de tzotzil”.
Potrivit Secretariatului Educației Publice (Secretaría de Educación Pública) din Mexic, limba tzotzil este vorbită de mai mult de 350 000 de persoane în statele Baja California, Campeche, Chiapas, Oaxaca și Veracruz. Pentru a le putea împărtăși vestea bună vorbitorilor de tzotzil, Martorii au înființat în San Cristobal de las Casas (Chiapas) un birou de traducere la distanță, unde își desfășoară activitatea 15 traducători. În 2002, Martorii au lansat prima lor publicație în tzotzil. În prezent, pe site-ul oficial al Martorilor lui Iehova, jw.org, există peste 60 de publicații în limba tzotzil, care pot fi descărcate.
Media Contact:
Internațional: J. R. Brown, Biroul de Informații Publice, tel. +1 718 560 5000
Mexic: Gamaliel Camarillo, tel. +52 555 133 3048