Salt la conţinut

19 OCTOMBRIE 2023
MICRONEZIA

Au fost lansate Scripturile grecești creștine – Traducerea lumii noi în chuuk

Au fost lansate Scripturile grecești creștine – Traducerea lumii noi în chuuk

La 1 octombrie 2023, fratele Carlito Dela Cruz, membru al Comitetului filialei din Micronezia, a lansat Scripturile grecești creștine – Traducerea lumii noi în chuuk în cadrul unei întruniri speciale ținute în Chuuk (Micronezia). La program au fost prezente fizic 83 de persoane, iar alte 435 au fost conectate prin videoconferință. Au fost conectate și congregațiile și grupele de chuuk din Guam și din Statele Unite. Imediat după lansare, ediția digitală a putut fi descărcată. Ediția tipărită va fi disponibilă în ianuarie 2024.

Limba chuuk se vorbește îndeosebi pe insulele Chuuk, aflate în vestul Oceanului Pacific, care fac parte din Statele Federate ale Microneziei. Martorii lui Iehova au început să traducă publicații biblice în chuuk în 1978. În prezent, există două congregații de chuuk pe insulele Chuuk, o congregație de chuuk pe insula Guam și o congregație, trei grupe și o pregrupă de chuuk în Statele Unite, în care slujesc aproximativ 180 de frați și surori.

Deși există alte traduceri ale Bibliei în chuuk, multe dintre ele nu conțin numele lui Dumnezeu, Iehova. În Scripturile grecești creștine – Traducerea lumii noi, numele divin a fost restabilit în locurile unde apărea în original. Fratele Dela Cruz a spus: „Sunt sigur că această traducere îi va ajuta pe mulți vorbitori de chuuk nu doar să afle numele lui Dumnezeu, ci și să se apropie de el”.

Ne bucurăm că Scripturile grecești creștine – Traducerea lumii noi au fost lansate în chuuk și că îi vor ajuta pe „cei cu o dispoziție corectă pentru viața veșnică” să învețe despre Iehova. (Faptele 13:48)