Salt la conţinut

Venezuela: o soră face dublaj în limba warao (stânga sus), iar doi frați din echipa de traducere în piaroa în timp ce lucrează (stânga jos); Coreea de Sud: o familie urmărește programul congresului (dreapta)

4 SEPTEMBRIE 2020
ȘTIRI DE PE GLOB

Congresul regional din 2020: Traducătorii depășesc cu succes obstacolele

Congresul regional din 2020: Traducătorii depășesc cu succes obstacolele

Congresul Regional „Bucurați-vă întotdeauna!” a fost un eveniment absolut special în istoria Martorilor lui Iehova. Programul a fost tradus în peste 500 de limbi și a fost urmărit online. Traducătorii au avut de depășit numeroase obstacole, între care resursele limitate și timpul scurt avut la dispoziție.

Un membru al echipei de traducere în limba kikuyu, din Kenya, afirmă: „Întrucât filiala era în carantină, nu aveam multe persoane disponibile pentru înregistrări. Dar am depășit acest obstacol apelând la frați și surori care lucrează la distanță. A fost un privilegiu să vedem cum ne-a ajutat Iehova prin spiritul său”.

Dar și echipele de traducere în coreeană și în limbajul semnelor coreean s-au confruntat cu astfel de obstacole. Slujitorii la distanță care ajută echipele nu puteau veni la Betel pentru înregistrare și filmare.

Un studio improvizat în locuința unui frate, unde s-au înregistrat cuvântări și materiale video în limbajul semnelor coreean

Pentru a depăși acest obstacol, frații au improvizat studiouri la ei acasă. Cea mai mare parte a echipamentului pentru înregistrări a fost donat de frați locali. În plus, întrucât întrunirile publice au fost anulate, filiala a putut folosi camerele de filmat de la sălile de congrese pentru înregistrarea programului în limbajul semnelor.

În Venezuela, unii traducători au întâmpinat probleme cu conexiunea la internet. Alții nu aveau echipamentul necesar. Dar acești traducători ingenioși s-au folosit de tot ce aveau la dispoziție pentru a se achita de sarcina lor. De exemplu, o echipă de traducere a folosit, în timpul înregistrărilor, saltele pentru a izola fonic încăperea.

În Juba (Sudanul de Sud), există o echipă de traducere în limba zande. Unul dintre traducători spune: „Când am aflat că trebuie să înregistrăm tot programul congresului, mi-am zis: «E imposibil! Nu putem înregistra peste 90 de materiale audio și video în doar două luni». Acum, după ce proiectul a fost realizat cu succes, sunt pe deplin convins că nimic nu-l poate împiedica pe Iehova să-și îndeplinească voința. El acționează într-un mod absolut uluitor!”. (Matei 19:26)

Congresul Regional „Bucurați-vă întotdeauna!” a fost un cadou unic de la Iehova, „care vrea ca oameni de orice fel să fie salvați și să ajungă la cunoștința exactă a adevărului”. (1 Timotei 2:4)