Что такое душа?

Что такое душа?

 Библейский ответ

 В Библии словом «душа» переводится еврейское слово не́феш и греческое слово психе́. Еврейское слово буквально означает «дышащее существо», а греческое — «живое существо» a. Таким образом, душа — это сам человек или животное, а не что-то внутри тела, что продолжает жить после смерти. Рассмотрим, как Библия показывает, что душа человека — это сам человек.

Адам не получил душу, он «стал живой душой»

  •   Когда Иегова Бог создал первого человека, Адама, то, как говорится в Библии, он «стал живой душой» (Бытие 2:7). Адам не получил душу, он стал живой душой, или человеком.

  •   Согласно Библии, душа может работать, испытывать чувство голода, есть, подчиняться властям и прикасаться к трупу (Левит 5:2; 7:20; 23:30; Второзаконие 12:20; Римлянам 13:1). Все это делает человек, а не какая-то его «часть».

 Бессмертна ли душа?

 Нет, душа может умереть. Десятки библейских стихов говорят о том, что душа смертна. Вот некоторые примеры:

  •   «Душа согрешающая, та умрет» (Иезекииль 18:4, 20, Синодальный перевод).

  •   В древнем Израиле за самые серьезные преступления полагалось следующее наказание: «Та душа будет истреблена» (Исход 12:15, 19; Левит 7:20, 21, 27; 19:8). «Тот, кто осквернит субботу, непременно должен быть предан смерти» (Исход 31:14).

  •   Выражение, которое буквально переводится как «мертвая душа», в некоторых библейских стихах используется, когда речь идет о трупе человека (Левит 21:11; Числа 6:6). И хотя во многих переводах Библии в этих стихах используются выражения «мертвое тело» или «умерший», в первоначальном еврейском тексте стоит слово не́феш, то есть «душа».

 «Душа» может означать «жизнь»

 В Библии слова «душа» и «жизнь» иногда употребляются как синонимы. Например, в Иове 33:22 еврейское слово не́феш используется в значении «жизнь». Также в Библии говорится, что человек может рисковать своей душой, то есть жизнью, или потерять ее (Исход 4:19; Судей 9:17; Филиппийцам 2:30).

 Такое употребление слова «душа» помогает понять стих Бытие 35:18, в котором о душе сказано, что она «выходила». Использование этого образного выражения указывает на то, что жизнь человека обрывается. Некоторые переводы Библии передают это выражение из Бытия 35:18 как «испуская дух» (Смысловой перевод).

 Как возникло учение о бессмертии души

 Христианские конфессии взяли это учение не из Библии, а заимствовали его из древнегреческой философии. В «Библейской энциклопедии» сказано: «Человек рассматривается в Библии как единое целое. Здесь ничего не говорится о бессмертной душе, запертой в тленное, греховное тело». А в «Теологическом энциклопедическом словаре» написано следующее: «В послеапостольской Церкви представления о душе складывались под влиянием греческой философии».

 Бог не одобряет смешение того, чему он учит, с человеческой философией, как это произошло с учением о бессмертии души. Библия предостерегает: «Смотрите, как бы не нашелся тот, кто завладел бы вами, как добычей, через философию и пустой обман по традициям человеческим» (Колоссянам 2:8).

a Смотрите словарь «The New Brown, Driver and Briggs Hebrew and English Lexicon of the Old Testament», с. 659, а также «Lexicon in Veteris Testamenti Libros», с. 627. Многие переводчики переводят слова не́феш и психе́ по контексту, используя слова «душа», «жизнь», «человек», «создание», «тело» и другие.